1 00:00:33,394 --> 00:00:38,394 m_vai-ו BlackAngel, Zepellin תורגם ע"י .Donkey Cr3w מצוות 2 00:00:38,395 --> 00:00:41,720 XsesA הגהה, הוספת שורות ע"י 3 00:00:42,396 --> 00:00:46,291 סונכרן לגירסא זו Subs מצוות ofman10 ע''י 4 00:00:51,902 --> 00:00:55,703 - פרחי טיס - 5 00:00:59,708 --> 00:01:03,224 עם תחילת שנת 1916, מלה"ע .הראשונה הטילה הרס בכל אירופה 6 00:01:03,225 --> 00:01:06,514 .בסופו של דבר ימותו תשעה מליוני אנשים 7 00:01:06,616 --> 00:01:12,616 ,למרות שהמטוס רק אז הומצא .הוא מהר מאוד הפך לכלי מלחמה 8 00:01:16,409 --> 00:01:19,914 הבחורים הצעירים שהטיסו אותם ,הפכו לטייסי הקרב הראשונים 9 00:01:20,414 --> 00:01:23,616 .וזן חדש של גיבורים נולד 10 00:01:29,444 --> 00:01:32,584 .מבוסס על סיפור אמיתי 11 00:01:33,653 --> 00:01:35,671 "הודעה על עיקול" 12 00:01:48,641 --> 00:01:51,909 עם יותר ממיליון אבדות ,בקרב ורדן בלבד 13 00:01:51,910 --> 00:01:54,095 .מחיר הדמים ממשיך לגדול 14 00:01:56,583 --> 00:01:59,384 עד עכשיו לא היה שדה .קרב כזה גדול 15 00:01:59,385 --> 00:02:03,188 עד עכשיו, הלחימה אף-פעם .לא הייתה כל-כך מבעיתה 16 00:02:03,189 --> 00:02:05,657 בין אם זה על הקרקע ,במלחמת חפירות 17 00:02:05,658 --> 00:02:08,193 ,או גבוה, גבוה בשחקים מעליהם 18 00:02:08,194 --> 00:02:13,999 מיליונים של חיילים צעירים .ממשיכים למות בלי הפסקה הנראית באופק 19 00:02:14,000 --> 00:02:17,836 זה נראה כאילו האגרסיביות הגרמנית אינה ,יכולה להיבלם, בעוד בעלות הברית 20 00:02:17,837 --> 00:02:20,117 .נלחמות באומץ בכדי לשרוד 21 00:02:21,273 --> 00:02:27,543 (המלחמה הגדולה" (כינוי למלחמת העולם הראשונה" .ממשיכה להשתולל בזעם 22 00:02:29,716 --> 00:02:30,816 .שלום בליין 23 00:02:31,417 --> 00:02:34,552 ?אתה לא הולך לעשות לי בעיות, נכון 24 00:02:34,753 --> 00:02:38,268 .אין לי סכסוך איתך. רק עם הבנקאי ההוא 25 00:02:38,957 --> 00:02:43,461 .שברת את הפנים של סטנפורד בצורה חמורה .הוא מצפה לראות אותך מאחורי סורג ובריח 26 00:02:43,462 --> 00:02:44,792 .היה מגיע לו 27 00:02:46,765 --> 00:02:49,000 יש לי צו מבית המשפט כדי .לעצור אותך 28 00:02:49,001 --> 00:02:51,836 אני נותן לך חצי שעה .לפני שאני מגיש אותו 29 00:02:51,837 --> 00:02:56,492 אם הייתי אתה, הייתי .בורח מהעיר. רחוק רחוק מהעיר 30 00:02:56,742 --> 00:03:00,412 האימה ממשיכה לגדול. ללא ,התערבותה של ארצות הברית 31 00:03:00,413 --> 00:03:02,381 .צרפת עלולה ליפול בקרוב 32 00:03:02,382 --> 00:03:05,149 למרות התנגדותו של הנשיא ווילסון ,להתערב בסכסוך 33 00:03:05,150 --> 00:03:09,820 כמה חיילים צעירים ונחושים, כבר .התנדבו לעזור במלחמה 34 00:03:09,821 --> 00:03:12,124 תוך כדי שימוש בכלי טיסה ,המתקדמים ביותר שיש 35 00:03:12,125 --> 00:03:17,540 הצרפתים יצרו מטוסים מתקדמים .במיוחד בשביל האמריקנים האלה 36 00:03:19,264 --> 00:03:22,233 ,מכל מקום צעירים אמריקנים עושים את דרכם 37 00:03:22,234 --> 00:03:26,414 ,מעבר לאוקיינוס האטלנטי .כדי ללמוד איך לטוס 38 00:03:35,582 --> 00:03:36,722 .בהצלחה, בני 39 00:03:36,816 --> 00:03:39,483 אנסה להביא הביתה כמה .מדליות כמו סבא וכמוך 40 00:03:39,484 --> 00:03:41,353 נצעד ביחד בתהלוכת ,יום העצמאות 41 00:03:41,354 --> 00:03:42,454 .אתם תראו 42 00:03:44,356 --> 00:03:47,092 אל תדאגי, אמא. זורם .בי דם ג'נסני 43 00:03:47,093 --> 00:03:49,373 אין עדיין כדור .חזק מזה 44 00:03:54,199 --> 00:03:58,569 .אני אתגעגע אליך כל-כך ?כתוב לי כל יום, אוקיי 45 00:03:59,105 --> 00:04:00,205 !כולם לעלות 46 00:04:02,975 --> 00:04:04,075 .בסדר 47 00:04:15,887 --> 00:04:17,787 .אהיה בסדר, אל תדאגו 48 00:04:20,125 --> 00:04:22,025 .אני אוהב אותך, לורה 49 00:04:33,813 --> 00:04:36,575 מרסיי, צרפת 50 00:04:43,139 --> 00:04:47,040 סקינר, תמשיך לעבוד על .מכת הנגד לקראת ערב שישי 51 00:04:55,565 --> 00:04:57,272 .אחרי שאני אסיים 52 00:04:58,079 --> 00:04:59,246 ?למה אתה מתכוון 53 00:04:59,246 --> 00:05:00,776 .אני מגוייס 54 00:05:01,507 --> 00:05:04,071 .רק נהיית מדורג רביעי 55 00:05:04,495 --> 00:05:07,413 .המדינה הזאת הייתה טובה מדי בשבילי 56 00:05:08,584 --> 00:05:11,517 .יותר טובה ממני .אני חייב להם משהו 57 00:05:11,762 --> 00:05:14,149 .לא מספיק כדי לגרום לך לחטוף כדור 58 00:05:16,401 --> 00:05:20,078 .אני מצטרף ללפאייט אסקדרילה (שם של טייסת) 59 00:05:21,421 --> 00:05:24,081 .אני הולך ללמוד להטיס מטוסים 60 00:05:29,827 --> 00:05:32,905 ניו-יורק 61 00:05:35,967 --> 00:05:37,067 .תודה רבה 62 00:05:37,170 --> 00:05:40,210 .בבקשה, תשמור עליהם .כן, אדוני- 63 00:05:41,974 --> 00:05:45,489 ובכן, אמור להיות לך .כל מה שאתה צריך 64 00:05:46,011 --> 00:05:47,111 .תודה, אבא 65 00:05:47,780 --> 00:05:50,250 .יש לי סידורים בפריז בסתיו 66 00:05:51,083 --> 00:05:54,028 .אולי אבוא לבקר אותך .כן, אבא- 67 00:05:54,986 --> 00:05:56,126 .תתעודד, בני 68 00:05:57,255 --> 00:05:59,957 הסכסוך האצילי הזה שאליו ,אתה עומד להיכנס 69 00:05:59,958 --> 00:06:04,028 הוא אחד מן ההרפתקאות המעמידות .אותך מעל העדר 70 00:06:04,029 --> 00:06:05,129 .אני מניח 71 00:06:05,164 --> 00:06:08,633 לכל הרוחות בריגס! אין בך שום התלהבות ?לעשות משהו שייחד אותך 72 00:06:08,634 --> 00:06:10,701 זה כבר מספיק ,שהעיפו אותך מהרווארד 73 00:06:10,702 --> 00:06:14,787 אבל החוסר כיוון הממושך !שלך כבר הפך למבוכה 74 00:06:16,541 --> 00:06:20,151 הגיע הזמן לעשות .משהו שיהיה ראוי לשמך 75 00:06:21,179 --> 00:06:22,984 ?אין לך שומדבר לומר 76 00:06:24,417 --> 00:06:25,517 .לא, אבא 77 00:06:58,117 --> 00:07:02,187 הם אומרים שאנו צריכים "ללכת למקום הנקרא "רו בריון 228 78 00:07:02,188 --> 00:07:03,821 שם אנו יכולים לקנות .את בגדי הטייסים שלנו 79 00:07:03,822 --> 00:07:05,923 .אני לא מבין מילה מהמפה הזאתי 80 00:07:05,924 --> 00:07:08,679 ?סליחה? מישהו כאן מדבר אנגלית 81 00:07:10,730 --> 00:07:11,830 .אוקיי 82 00:07:12,798 --> 00:07:14,318 .בריון. רו בריון 83 00:07:24,477 --> 00:07:25,807 .בדיוק שמה. כן 84 00:07:26,412 --> 00:07:28,179 ?רו בריון. אתה רואה את זה 85 00:07:28,180 --> 00:07:31,220 ...סליחה אדוני? אנחנו קצת אבודים 86 00:07:32,819 --> 00:07:33,919 .לא משנה 87 00:07:36,789 --> 00:07:38,024 .אלוהים ישמור 88 00:07:49,826 --> 00:07:53,502 "שדה תעופה אסקדרילה "לפאייט וורדון, צרפת 89 00:08:22,902 --> 00:08:25,971 ,לימינך .יש לך את הטייסת האנגלית 90 00:08:29,508 --> 00:08:31,676 .המקום הזה באמת משהו ...האם ראית אי פעם- 91 00:08:31,677 --> 00:08:34,242 .וכאן נמצאית הפלוגה הצרפתית 92 00:08:34,913 --> 00:08:37,478 ."הם מטיסים את ה"ניופורט 11 93 00:09:08,414 --> 00:09:10,504 ?כמה מכם מדברים צרפתית 94 00:09:13,422 --> 00:09:15,132 .אמריקאים טיפוסיים 95 00:09:15,576 --> 00:09:19,186 ,הם באים לכאן .ולא יודעים לדבר צרפתית 96 00:09:21,661 --> 00:09:26,130 המדינה שלנו נמצאת במלחמה ...מאז שותפקנו לראשונה, לפני שלוש שנים 97 00:09:26,131 --> 00:09:29,076 ואיבדנו יותר ממיליון .מצעירינו 98 00:09:31,103 --> 00:09:34,998 המדינה שלכם הפנתה ,את הגב שלה לסכסוך הזה 99 00:09:35,273 --> 00:09:39,928 אבל אתם התנדבתם באומץ להילחם .בכדי לשמר את החופש 100 00:09:40,645 --> 00:09:44,255 ,בסדר, אין יותר מה לראות .עיניים לכאן 101 00:09:48,553 --> 00:09:50,921 ,איננו מצפים מכם לנצח במלחמה 102 00:09:50,922 --> 00:09:55,994 רק שתעשו מה שהמצפון שלכם אומר לכם .ומה שהאומץ שבכם מרשה 103 00:09:55,995 --> 00:09:59,430 ,אתם תתאמנו במשך חודשיים ואז נראה מי מכם 104 00:09:59,431 --> 00:10:02,661 .יהפוך לאלוף הראשון של הטייסת שלכם 105 00:10:02,867 --> 00:10:04,007 .זה יהיה אני 106 00:10:09,275 --> 00:10:11,650 ?מי אתה .בליין ראולינגס- 107 00:10:11,844 --> 00:10:14,979 .אנחנו מגיעים במדים, מר. ראולינגס 108 00:10:15,381 --> 00:10:18,801 כן, לא הייתי בטוח איך .הכל ילך ביחד 109 00:10:20,518 --> 00:10:21,618 .אני מבין 110 00:10:21,953 --> 00:10:24,328 ?אז... אלה הגוויות החדשות 111 00:10:25,790 --> 00:10:26,890 ?מה זה 112 00:10:27,293 --> 00:10:29,593 ?מגיעים אלינו בוקרים עכשיו 113 00:10:29,594 --> 00:10:31,262 .כן, הייתי פעם בוקר 114 00:10:31,263 --> 00:10:33,465 אתה חושב שאקדח ?יעזור לך שם למעלה 115 00:10:33,466 --> 00:10:38,168 ובבכן, לא משנה במה אתה משתמש .זה לא נראה כאילו זה עזר לך כל-כך 116 00:10:38,169 --> 00:10:39,269 .הוא מצחיק 117 00:10:39,839 --> 00:10:42,594 .אני אולי אפילו אבוא להלוויתו 118 00:10:43,274 --> 00:10:47,379 הקפטן טרח לספר לכם ?מהי תוחלת החיים של טייסים פה 119 00:10:47,380 --> 00:10:49,945 .הוא בין שלושה לשישה שבועות 120 00:10:50,282 --> 00:10:55,887 תנו לי לנחש, באתם לפה כי ?חשבתם שזה יהיה מהנה להטיס מטוסים 121 00:10:57,890 --> 00:11:00,550 .לכו הביתה כל עוד אתם יכולים 122 00:11:01,660 --> 00:11:04,628 הבנאדם בהחלט יודע .איך להכיר חברים 123 00:11:04,629 --> 00:11:06,434 .כל החברים שלו מתים 124 00:11:21,346 --> 00:11:22,446 .הגענו 125 00:11:23,616 --> 00:11:24,716 .הנה הגענו 126 00:11:29,188 --> 00:11:31,183 .אלו בתי המגורים שלכם 127 00:11:32,725 --> 00:11:36,240 בקרוב, נוספים מהמדינה שלכם .ישארו פה 128 00:11:38,564 --> 00:11:41,099 בחיים לא ראיתי משהו כזה ?בבית. אתה ראית 129 00:11:41,100 --> 00:11:42,335 .למעשה, ראיתי 130 00:11:44,335 --> 00:11:46,805 .הרבה יותר עדיף מחיל-רגלים 131 00:11:47,972 --> 00:11:51,867 הצרפתים בהחלט מעמידים .פנים של מלחמה יפה 132 00:11:59,417 --> 00:12:01,982 .אין כמו בבית .אוי אלוהים- 133 00:12:09,161 --> 00:12:11,536 !תיזהר, טיפש .אני מצטער- 134 00:12:12,464 --> 00:12:16,454 .זה בקבוק קוניאק בן 100 .זה שווה יותר ממך 135 00:12:16,702 --> 00:12:17,802 .נחמד 136 00:12:17,902 --> 00:12:23,792 ,החסיד שלכם, וויליאם. ק. וונדרבילט .שכר את הטירה הזאת בשבילכם 137 00:12:24,243 --> 00:12:26,713 !אלוהים !ראולינגס, תיזהר- 138 00:12:27,179 --> 00:12:30,219 !עזרו לי .תורידו ממני... תורידו 139 00:12:31,183 --> 00:12:33,558 .קישתא !וויסקי, רד ממנו- 140 00:12:36,455 --> 00:12:40,445 ?מה הבעיה שמה, קאוביו ?יש בעיות עם הכלבלב 141 00:12:41,793 --> 00:12:45,593 .וויסקי הוא קמע הטייסת שלנו .בואו אחריי 142 00:12:46,831 --> 00:12:48,699 מי מחזיק אריה בתור ?חיית-מחמד 143 00:12:48,700 --> 00:12:52,500 .תעמדו שם .אני אתן לכם את סידורי החדרים 144 00:12:53,705 --> 00:12:54,940 .ג'נסן וטודמן 145 00:12:55,039 --> 00:12:56,106 .כן .כן- 146 00:12:56,107 --> 00:12:57,174 .חדר אחד 147 00:12:57,175 --> 00:12:59,778 .סקינר ולאורי, חדר מספר שתיים 148 00:12:59,779 --> 00:13:03,104 ?סליחה, סקינר ואני ?יש בעיה עם זה- 149 00:13:07,486 --> 00:13:11,761 זה יהיה כמו שאני חולק חדר .עם המשרת שלי בבית 150 00:13:14,559 --> 00:13:16,934 .לאורי, נשים אותך עם ביגל 151 00:13:18,164 --> 00:13:22,300 ראולינגס, אתה תהיה בחדר .מספר שלוש עם סקינר 152 00:13:22,301 --> 00:13:26,570 ,אם ישנן התנגדויות נוספות .העלו אותם בפני וויסקי 153 00:13:26,571 --> 00:13:27,639 .אוקיי 154 00:13:27,640 --> 00:13:29,873 .אראה אתכם מחר באימונים בשש וחצי בבוקר 155 00:13:29,874 --> 00:13:31,109 ?סליחה, אדוני 156 00:13:31,477 --> 00:13:34,211 ?מי חולק חדר עם מאלף האריות ?קסידי- 157 00:13:34,212 --> 00:13:35,713 .יש לו עשרים הריגות 158 00:13:35,714 --> 00:13:36,814 ...עשרים 159 00:13:37,349 --> 00:13:39,059 .הוא מקבל חדר משלו 160 00:13:46,759 --> 00:13:48,279 .בוא נגמור עם זה 161 00:13:48,594 --> 00:13:51,349 אתה מתנגד לחלוק חדר ?עם כושי 162 00:13:51,830 --> 00:13:54,832 אני לא יודע, אתה הראשון .שראיתי מקרוב 163 00:13:54,833 --> 00:13:55,933 ?מה שמעת 164 00:13:57,802 --> 00:14:00,671 שמעתי שזה מזל טוב .לשפשף לכם את הראש 165 00:14:00,672 --> 00:14:03,975 .לא הייתי עושה את זה לו הייתי אתה .אני רק אומר לכם מה שמעתי- 166 00:14:03,976 --> 00:14:05,591 .לשפשף לי את הראש 167 00:14:08,581 --> 00:14:13,331 ?נראה לך שהמשקאות הם חינם לטייסים .בתנאי שזה מים- 168 00:14:44,316 --> 00:14:45,646 .סליחה, אצילים 169 00:14:46,484 --> 00:14:50,721 אני חושש שלא אוכל לתת .לכם להכנס למוסד המשובח הזה 170 00:14:50,722 --> 00:14:53,382 .ההתרעננות הזו שמורה לרוצחים 171 00:14:56,494 --> 00:14:59,439 .אתה לא נראה כמו רוצח ?אני לא- 172 00:15:00,331 --> 00:15:02,421 .חשבתי שכולנו באותו צד 173 00:15:02,701 --> 00:15:06,501 הרגת כמה גרמנים שאני ?לא מודע להם, כושי 174 00:15:08,573 --> 00:15:11,328 .עדיין לא .אז עוף מפה, בחור- 175 00:15:16,448 --> 00:15:18,063 .בדיוק כך, פלומתי 176 00:15:27,859 --> 00:15:29,189 ?מעדת שם, רוצח 177 00:15:31,430 --> 00:15:32,664 .שב בשקט, גרנט 178 00:15:32,665 --> 00:15:35,099 .אני יכול להוריד אותו .לא, אתה לא- 179 00:15:35,100 --> 00:15:36,200 .הוא מקצוען 180 00:15:36,201 --> 00:15:39,469 .ראיתי אותו נלחם בפריז .הוא הביס מישהו בסיבוב השמיני 181 00:15:39,470 --> 00:15:40,570 .שישי 182 00:15:55,253 --> 00:15:58,103 עכשיו, בתוקף היותנו ,באותו צד 183 00:15:58,189 --> 00:16:01,024 ,עד שלא תעשו משהו ממשי ,אתם עדיין לא במלחמה 184 00:16:01,025 --> 00:16:02,592 .שלא נדבר על החדר הזה 185 00:16:02,593 --> 00:16:03,693 ?למה לא 186 00:16:03,762 --> 00:16:06,897 כולנו נלחמים עבור .הצרפתים, כמוך 187 00:16:08,032 --> 00:16:09,132 .לא כמוני 188 00:16:15,173 --> 00:16:16,503 .בוא נלך, אלוף 189 00:16:24,549 --> 00:16:27,209 ?עדיין רוצה לשפשף לי את הראש 190 00:16:32,658 --> 00:16:34,843 .רבותיי, זה הניופורט 17 191 00:16:35,827 --> 00:16:39,329 מטוס הקרב הזה הוא .הראשון של הצרפתים 192 00:16:39,330 --> 00:16:42,667 כשתהיו מיומנים מספיק, אתם .תהיו בין הראשונים שמטיסים אותו 193 00:16:42,668 --> 00:16:46,278 אבל תזכרו, זה האדם .שמשפיע, לא המכונה 194 00:16:46,638 --> 00:16:49,583 .הכדור שלו אינו יותר מהיר משלכם 195 00:16:49,742 --> 00:16:52,687 .לשמאלך, לימינך שמור על עצמך.ץ 196 00:16:53,178 --> 00:16:54,413 .אוקיי, סקינר 197 00:16:55,647 --> 00:16:56,881 .זה טוב .הבנתי את העניין- 198 00:16:56,882 --> 00:16:58,117 .שימו לב לדלק 199 00:16:58,217 --> 00:17:02,017 ,אם ייגמר לכם הדלק .אתם תשנו עם הגרמנים 200 00:17:04,288 --> 00:17:05,388 !עצור 201 00:17:05,456 --> 00:17:07,691 .קדימה, טודמן .שמור על איזון 202 00:17:07,692 --> 00:17:09,877 .לא. קדימה .צא. צא, צא 203 00:17:13,198 --> 00:17:15,933 .קדימה, ג'נסן. צא, צא, צא ג'נסן 204 00:17:15,934 --> 00:17:19,003 !קדימה, ראולינגס. צא, צא, צא. קדימה 205 00:17:19,004 --> 00:17:21,189 .שמור על שייוי משקל, לא 206 00:17:21,891 --> 00:17:23,031 .סקינר המסכן 207 00:17:23,175 --> 00:17:24,505 .מילה על הציוד 208 00:17:25,710 --> 00:17:27,610 .זה צעיף אסקדרון קטן 209 00:17:29,380 --> 00:17:32,705 זה לא רק כדי להתגנדר ...בפני הבנות 210 00:17:33,652 --> 00:17:34,986 ?מה הוא יודע על זה 211 00:17:34,987 --> 00:17:37,521 אלא בשביל לא לגרום ,עירוי בצוואר שלך 212 00:17:37,522 --> 00:17:41,512 מהסיבובים המתמשכים .לנסות למצא מטוסי אויב 213 00:17:43,027 --> 00:17:44,167 .שמור על קשר 214 00:17:49,367 --> 00:17:51,069 !קדימה, ראולינגס !קדימה- 215 00:17:51,070 --> 00:17:52,590 !קדימה, ראולינגס 216 00:18:00,578 --> 00:18:02,193 ?מה ?רואה את זה- 217 00:18:13,959 --> 00:18:15,059 !יפה מאוד 218 00:18:15,260 --> 00:18:16,590 .אתה לבד, בחור 219 00:18:17,062 --> 00:18:18,162 .הוא טס 220 00:18:22,700 --> 00:18:25,455 !צא, סקינר !סקינר, קרע אותה- 221 00:18:25,671 --> 00:18:27,338 .יפה מאוד, ביגל- !קרע אותם! עלה לשם- 222 00:18:27,339 --> 00:18:28,764 .שמור את זה ישר 223 00:18:30,074 --> 00:18:31,309 .קדימה, לאורי 224 00:18:33,077 --> 00:18:37,922 ,עכשיו, כשאתם באמת טסים .בואו נעבור על כמה טקטיקות 225 00:18:38,851 --> 00:18:39,951 .שמאל. ימין 226 00:18:42,754 --> 00:18:44,179 .שניהם .שניהם- 227 00:18:44,889 --> 00:18:45,989 .שמאל. ימין 228 00:18:45,991 --> 00:18:50,266 בכל צורה של התקפה, עדיף .לירות בצרורות קצרים 229 00:18:56,300 --> 00:18:57,400 .עקוב אחריו 230 00:18:59,971 --> 00:19:05,006 .תן לי ימין. תן לי ימין .יפה, תן לי שמאל. תן לי שמאל 231 00:19:05,878 --> 00:19:06,978 .יותר לשמאל שלך- .שמאל- 232 00:19:06,979 --> 00:19:10,781 המטרה העיקרית שלכם היא .לעקוב אחריי הזנב שלהם 233 00:19:10,782 --> 00:19:13,252 .זו הזווית הכי טובה לירייה 234 00:19:16,721 --> 00:19:18,716 .ביגל, על המטרה. ביגל 235 00:19:20,458 --> 00:19:22,833 !קדימה, ביגל. המטרה, ביגל 236 00:19:23,395 --> 00:19:25,770 .צא. צא, ראולינגס. זה טוב 237 00:19:26,531 --> 00:19:28,336 .זה טוב. צא, ג'נסנס 238 00:19:28,967 --> 00:19:32,957 .צא, ג'נסן. יפה, יפה סקינר .יפה, יפה מאוד 239 00:19:33,539 --> 00:19:36,973 .אנחנו לא רוצים שתחזירו קליעים .יש לנו מיליונים 240 00:19:36,974 --> 00:19:39,634 .תשאירו את הקליעים שמה למעלה 241 00:19:39,877 --> 00:19:41,967 .תנו לגרמנים לקחת אותם 242 00:19:55,694 --> 00:19:57,689 .ירייה טובה, ראולינגס 243 00:19:57,895 --> 00:19:58,995 .לא רע 244 00:20:00,097 --> 00:20:04,372 .אתה יורה טוב, ראולינגס- .כל הכבוד! ראולינגס 245 00:20:09,975 --> 00:20:11,075 .ראולינגס 246 00:20:12,143 --> 00:20:14,979 אני רוצה שאתה תעלה למעלה עם ביגל .ותלמד אותו איך לירות 247 00:20:14,980 --> 00:20:16,975 ?למה אני .אתה המדריך 248 00:20:17,249 --> 00:20:20,099 .בגלל שנמאס לי לנסות ללמד אותו 249 00:20:22,486 --> 00:20:23,586 .בסדר 250 00:20:29,494 --> 00:20:33,564 ביגל, אתה צריך להטות .את ההגה לצד ימין כשאתה צולל 251 00:20:33,565 --> 00:20:35,370 .אני יודע, אני יודע 252 00:20:36,033 --> 00:20:37,133 .רד ממני 253 00:20:40,339 --> 00:20:43,474 .תיידע את המותק הזה שהוא הבא בתור 254 00:20:45,743 --> 00:20:46,843 !כיוון ימין 255 00:20:49,580 --> 00:20:51,575 .יש משהו מקולקל ברובה 256 00:20:51,617 --> 00:20:54,251 אני יודע שאני יכול לטוס .ואני יודע שאני יכול לירות 257 00:20:54,252 --> 00:20:58,812 כן, אתה פשוט לא יודע .לעשות את שתי הפעולות ביחד 258 00:21:03,895 --> 00:21:06,697 ?לאן אנחנו טסים .אני לא יודע- 259 00:21:06,698 --> 00:21:10,023 .בוא סתם נעוף מסביב .נעשה כיף חיים 260 00:21:14,473 --> 00:21:15,993 .זו מדינה מדהימה 261 00:21:16,974 --> 00:21:19,309 .אני מבין למה הצרפתים נלחמים עליה 262 00:21:19,310 --> 00:21:21,210 ?היי, ראולינגס ?מה- 263 00:21:25,917 --> 00:21:27,817 .נגמר לנו הדלק ?מה- 264 00:21:28,887 --> 00:21:32,322 ?לא בדקת את זה לפני שהמראנו .חשבתי שאתה בדקת- 265 00:21:32,323 --> 00:21:34,033 !אתה הטייס המזורגג 266 00:21:34,725 --> 00:21:35,825 .בסדר 267 00:21:35,993 --> 00:21:38,938 .ביגל, תנחית אותו שמה. בדיוק שם 268 00:21:39,630 --> 00:21:42,932 .לא, בוא ננחית אותו שם .השטח סלעי מדי- 269 00:21:42,933 --> 00:21:45,001 .שים אותו שמם ?איזה שטח- 270 00:21:45,002 --> 00:21:47,377 .בדוק את המהירות .הבנתי- 271 00:21:47,506 --> 00:21:50,641 !אנחנו טסים מהר מדי !פשוט תשתוק- 272 00:22:15,366 --> 00:22:16,466 ?איפה אני 273 00:22:23,474 --> 00:22:26,799 איפה ה.. איפה המטוס .שלי? הרגל שלי 274 00:22:33,184 --> 00:22:35,939 ?האם זה... איך אתם קוראים לזה 275 00:22:39,423 --> 00:22:40,943 ?את מדברת אנגלית 276 00:22:44,229 --> 00:22:47,764 .היי, ראולינגס, גם אתה באת ?איך הגענו לפה, אלוף- 277 00:22:47,765 --> 00:22:50,701 ,ובכן, דבר ראשון .עזבת את המטוס במהירות 278 00:22:50,702 --> 00:22:53,932 זאתי מצאה אותך .ועזרה להכניס אותך 279 00:22:54,906 --> 00:22:56,331 .זה לא כזה גרוע 280 00:23:19,331 --> 00:23:22,276 ?את רוצה שאני אוריד את המכנסיים 281 00:23:23,435 --> 00:23:24,535 .בסדר 282 00:23:39,850 --> 00:23:41,885 .נראה כאילו אתה בידיים טובות 283 00:23:41,886 --> 00:23:44,688 אני הולך לבדוק אם .מישהי רוצה לבדוק לי את הרגל 284 00:23:44,689 --> 00:23:45,789 ?בנות 285 00:23:52,797 --> 00:23:53,897 ?אז את זונה 286 00:23:59,136 --> 00:24:01,701 .כלומר, את לא נראית כמו אחת 287 00:24:03,508 --> 00:24:04,648 .את מאוד יפה 288 00:24:05,709 --> 00:24:07,039 ?את מבינה? יפה 289 00:24:08,212 --> 00:24:09,312 ..יפה 290 00:24:12,717 --> 00:24:13,817 ...כמו 291 00:24:15,186 --> 00:24:16,286 ...כמו ה 292 00:24:17,489 --> 00:24:18,589 .הפרח יפה 293 00:24:21,893 --> 00:24:23,413 .ואת יפה כמו פרח 294 00:24:25,131 --> 00:24:26,651 .ואת יפה כמו פרח 295 00:24:29,601 --> 00:24:30,931 .היי, ראולינגס 296 00:24:31,369 --> 00:24:33,504 אתה יודע, הם לא מחלקים .מדליות על זה שנגמר הדלק 297 00:24:33,505 --> 00:24:36,474 ?אתה פה כדי להחזיר אותנו ?כן, אבל מה הלחץ 298 00:24:36,475 --> 00:24:37,574 .תפסיק עם זה 299 00:24:37,575 --> 00:24:40,425 ?מה לעזאזל .היא זונה, לא אחות 300 00:24:40,611 --> 00:24:44,849 אתה מבין שלהתרסק עם .המטוס שלך לא נחשב ללחימה 301 00:24:44,850 --> 00:24:45,990 .מצטער על זה 302 00:24:47,284 --> 00:24:50,514 ..תקשיבי, זה היה .נחמד להכיר אותך 303 00:24:53,023 --> 00:24:54,123 .כן 304 00:24:55,594 --> 00:24:57,874 זה היה.. זה .היה בשבילך 305 00:25:13,344 --> 00:25:15,339 .הבחור יודע איך לחיות 306 00:25:19,583 --> 00:25:22,433 כנראה שלא כל .החברים שלו מתים 307 00:25:24,122 --> 00:25:27,922 .קדימה ראולינגס .יש לנו דרך ארוכה לעשות 308 00:25:29,895 --> 00:25:32,662 .היי, ראולינגס .תכיר את החדשים 309 00:25:32,663 --> 00:25:34,365 .הראיתי להם את המקום 310 00:25:34,366 --> 00:25:37,600 האוהלים המעוגלים מאחור .הם איפה שהצוות ישן 311 00:25:37,601 --> 00:25:39,769 ואתם כבר יודעים איפה .החדר-אוכל 312 00:25:39,770 --> 00:25:41,839 נון יתגנב לשם לחפש .עוגיות 313 00:25:41,840 --> 00:25:43,741 ?יש לו אהבת ממתקים. נכון, נון 314 00:25:43,742 --> 00:25:47,211 .נון לא מדבר הרבה .אני יכול, אם משהו עולה- 315 00:25:47,212 --> 00:25:49,680 זה האולם ומועדון .הקצינים 316 00:25:49,681 --> 00:25:50,781 ?אין כנסייה 317 00:25:51,116 --> 00:25:53,206 .חבר'ה, תכירו את פורטר 318 00:25:53,919 --> 00:25:57,624 ?אתה דתי .אני שומר על התנ"ך קרוב אליי- 319 00:25:57,856 --> 00:26:00,421 מה איש של אלוהים ?עושה כאן 320 00:26:00,959 --> 00:26:03,429 אני מקווה שאותו דבר .כמוך 321 00:26:04,061 --> 00:26:06,151 ?איך הבסיס הצבאי .כן- 322 00:26:07,866 --> 00:26:11,571 .שום דבר מיוחד .כן, אה? שום דבר מיוחד- 323 00:27:46,865 --> 00:27:49,430 ?של מי המטוסים האלו .שלכם- 324 00:28:03,147 --> 00:28:04,247 !היי 325 00:28:04,948 --> 00:28:06,349 ?אלה באמת שלנו .הם באמת מדהימים- 326 00:28:06,350 --> 00:28:07,950 ?נזכה להטיס אותם .אלה מצוינים- 327 00:28:07,951 --> 00:28:09,661 .חג מולד שמח, בנים 328 00:28:10,087 --> 00:28:12,856 .זה שלי .כמעט גורם לי לרחם על המתוקים האלה- 329 00:28:12,857 --> 00:28:13,957 .אלוהים 330 00:28:14,392 --> 00:28:17,194 למה על כולם מצוירים ?ראש של אינדיאני 331 00:28:17,195 --> 00:28:19,095 .זה העיטור של הטייסת 332 00:28:19,264 --> 00:28:21,765 ?ובכן, למה זה .האינדיאנים הובסו 333 00:28:21,766 --> 00:28:25,034 .כן, אבל הם היו אמיצים. אני אוהב את זה 334 00:28:25,035 --> 00:28:29,740 מותר לכם לצייר עיטור פרטי .על החלק הקדמה של גוף המטוס 335 00:28:29,741 --> 00:28:32,408 .זה טוב .נתן להם לראות מי אנחנו 336 00:28:32,409 --> 00:28:35,734 ,אני כבר בחרתי את זה .תורידו ידיים 337 00:28:37,214 --> 00:28:39,874 לא, סקינר, תמצא .אחד בשבילך 338 00:29:00,438 --> 00:29:03,098 .זה מצוין. נראה בדיוק כמו זה 339 00:29:04,209 --> 00:29:07,176 .היי, לאורי זה ממש יפה .תודה ג'נסן- 340 00:29:07,177 --> 00:29:11,642 הייתי אמור להיות צייר עד .שאבי חשב על זה לעומק 341 00:29:11,815 --> 00:29:13,550 ?אתה תוכל לצייר לי אביר 342 00:29:13,551 --> 00:29:15,586 .אנחנו כמו אבירים עפים ?אתה לא חושב כך 343 00:29:15,587 --> 00:29:16,727 .בטח .תודה- 344 00:29:21,859 --> 00:29:23,854 ?מה זה, נון .זה נקר- 345 00:29:24,596 --> 00:29:26,306 .זה בטח יפחיד אותם 346 00:29:26,530 --> 00:29:28,899 אני חושב שזה אומר שנעשה .בהם מיליונים של חורים 347 00:29:28,900 --> 00:29:32,001 אני חושב שיש לך מיליונים .של חורים במוח שלך 348 00:29:32,002 --> 00:29:34,203 .לא משנה מה זה, גמור עם זה 349 00:29:34,204 --> 00:29:36,206 .אנחנו הולכים לקרב בעוד יומיים 350 00:29:36,207 --> 00:29:37,442 .אבירי האוויר 351 00:29:41,746 --> 00:29:43,741 ?מה? אנחנו כמו אבירים 352 00:29:44,315 --> 00:29:47,383 הגרמנים הולכים לכיוון נהר המיוזה 353 00:29:47,384 --> 00:29:50,519 .חלק מה ניסיון שלהם לכבוש את פריז 354 00:29:50,522 --> 00:29:53,690 בכדי לעצור את התקדמותם ,במגזר שלנו 355 00:29:53,691 --> 00:29:57,396 אתם תיפגשו בדאלקן עם שני מפציצים איתכם 356 00:29:57,595 --> 00:30:01,015 בשש בבוקר מחר ,תלוו אותם לעבר ג'מטס 357 00:30:01,399 --> 00:30:06,054 ששם הם יפציצו את מחסן .האספקה והתחמושת של הרמנים 358 00:30:06,537 --> 00:30:09,672 זה שמור היטב על-ידי ,בלוני אוויר 359 00:30:10,774 --> 00:30:15,714 ,חוטים בשלושה צדדים .ותוקפי ארצ'י בששת המקומות האלה 360 00:30:17,815 --> 00:30:20,570 .קסידי יהיה מנהיג הטייסת שלכם 361 00:30:20,951 --> 00:30:22,471 .הוא ישמור עליכם 362 00:30:23,821 --> 00:30:25,855 .תזכרו את האימונים שלכם 363 00:30:25,856 --> 00:30:27,946 .אל תטוסו בקווים ישרים 364 00:30:28,693 --> 00:30:31,828 תהיו מטרה חמקנית .וציידים יעילים 365 00:30:34,199 --> 00:30:35,299 ?יש שאלות 366 00:30:36,867 --> 00:30:37,967 .כן, אדוני 367 00:30:38,769 --> 00:30:40,669 ?אנחנו נחזור לצהריים 368 00:30:44,474 --> 00:30:47,229 .התכוונתי לשאלות אינטילגנטיות 369 00:30:47,845 --> 00:30:51,550 אני מצטער, רק רציתי .להפיג קצת את המתח 370 00:30:52,217 --> 00:30:53,317 .אל תנסה 371 00:31:10,568 --> 00:31:11,668 .היי, חבר'ה 372 00:31:12,302 --> 00:31:15,238 מה אתה חושב שאני צריך ?ללבוש מחר? צהוב או סגול 373 00:31:15,239 --> 00:31:17,574 ,הכל חוץ מהוורוד אם יפילו אותך כשאתה לובש את זה 374 00:31:17,575 --> 00:31:19,760 .אתה תבייש את כל הטייסת 375 00:31:24,515 --> 00:31:27,650 למה אתה בכלל מזכיר ?את האפשרות שיפילו אותו 376 00:31:27,651 --> 00:31:29,266 ?מה קרה, אתה לחוץ 377 00:31:30,821 --> 00:31:33,481 .ממש לא, אתה? אתה העלת את זה 378 00:31:34,859 --> 00:31:37,234 .כולנו לחוצים, חוץ מפורטר 379 00:31:38,996 --> 00:31:40,801 .יש לו את הדת לצידו 380 00:31:42,634 --> 00:31:43,774 .אני לא לחוץ 381 00:31:44,868 --> 00:31:48,472 היי, זה הגיוני להיות .קצת עצבני לפני קרב 382 00:31:48,473 --> 00:31:51,608 ?זה עוזר להשאר עירני. נכון, סקינר 383 00:31:52,576 --> 00:31:56,851 ,בקרבות שאני השתתפתי בהם .לא יורים עליך חזרה 384 00:31:59,284 --> 00:32:04,129 ,אנחנו צריכים ללכת לישון .אנחנו קמים ב4 לפנות בוקר 385 00:32:06,557 --> 00:32:07,657 .רולינגס 386 00:32:11,795 --> 00:32:14,075 .אני רוצה לדבר איתך שניה 387 00:32:26,644 --> 00:32:27,879 .רק אומר שלום 388 00:32:30,048 --> 00:32:31,148 .שלום 389 00:32:33,116 --> 00:32:34,216 .כנס 390 00:32:37,355 --> 00:32:39,065 .הסתכלתי בקובץ שלך 391 00:32:39,490 --> 00:32:42,059 וזה התפקיד שלי לכתוב מכתב לבית ההורים שלך 392 00:32:42,060 --> 00:32:43,580 .אם יקרה לך משהו 393 00:32:43,995 --> 00:32:48,966 ,מאחר ושני ההורים שלך מתים ?מי הבן משפחה הקרוב אליך ביותר 394 00:32:48,967 --> 00:32:52,007 .לא יודע. אין לי ממש קרובי משפחה 395 00:33:00,478 --> 00:33:05,038 ,אתה יודע, אם תמות כאן .שם המשפחה שלך ימות איתך 396 00:33:06,516 --> 00:33:08,796 .ובכן, אני לא מתכנן למות 397 00:33:09,120 --> 00:33:14,250 אף אחד מאלה ששוכבים בבית .הקברות של הטייסת תכנן את זה 398 00:33:14,691 --> 00:33:15,831 .תחשוב על זה 399 00:33:22,866 --> 00:33:25,431 .כן, אני אחשוב על זה, אדוני 400 00:33:36,480 --> 00:33:37,580 .אל תזוז 401 00:34:07,010 --> 00:34:08,644 ?לאורי ?כן אדוני- 402 00:34:08,645 --> 00:34:11,080 ,אם אתה מרגיש שאתה עומד להתרסק תוריד את המשקפיים שלך 403 00:34:11,081 --> 00:34:15,166 ?כי הזכוכית יכולה לחתוך לך את העיניים, מבין 404 00:34:18,322 --> 00:34:21,457 .היי, אתה עדיין כאן רולינגס .כן- 405 00:34:21,893 --> 00:34:23,888 .חשבתי לקחת את הסיכון 406 00:34:25,229 --> 00:34:26,329 ?מה זה 407 00:34:27,632 --> 00:34:31,167 זה רק הסמל של החווה .שהייתה שייכת למשפחה שלי 408 00:34:31,168 --> 00:34:33,353 .עד שהבנק עיקל לנו אותה 409 00:34:34,972 --> 00:34:36,302 .ביגל, בוא הנה 410 00:34:39,610 --> 00:34:45,405 אם הרובה שלכם נתקע, זה לפעמים .עוזר עם דופקים על הידית דריכה 411 00:34:46,183 --> 00:34:47,349 ?בשביל מה אנחנו צריכים את זה 412 00:34:47,350 --> 00:34:50,420 ,אם המטוס עולה באש יש לכם שלושה אפשרויות 413 00:34:50,421 --> 00:34:53,223 אתם יכולים להשאר בו ,ולהשרף כל הדרך לקרקע 414 00:34:53,224 --> 00:34:56,059 אתם יכולים לקפוץ מגובה ,של כמה אלפי מטרים 415 00:34:56,060 --> 00:35:00,162 או שאתם יכולים לגמור .בדרך המהירה וחסרת הכאבים 416 00:35:00,163 --> 00:35:01,263 .בהצלחה 417 00:35:05,068 --> 00:35:06,168 !קשר .קשר- 418 00:37:20,870 --> 00:37:21,970 .אני עולה 419 00:38:40,051 --> 00:38:41,151 !טודמן 420 00:40:04,435 --> 00:40:05,535 !כן 421 00:40:30,995 --> 00:40:34,795 !רולינגס! שרדתי !אני בסדר! לך תפוס אותם 422 00:42:22,205 --> 00:42:24,006 .החארות היו בכל מקום, אדוני 423 00:42:24,007 --> 00:42:26,308 .הם קפצו עלינו לפני שהגענו לג'מטץ 424 00:42:26,309 --> 00:42:28,578 .הם ממש עלו עלינו .אפילו לא הצלחנו להגיע למפציצים 425 00:42:28,579 --> 00:42:30,379 ?איפה דוויט .הוא לא שרד- 426 00:42:30,380 --> 00:42:31,547 ?וטודמן .גם לא- 427 00:42:31,548 --> 00:42:34,551 .טודמן היה ממש שם .הוא היה ממש שם. ואז הוא נעלם 428 00:42:34,552 --> 00:42:37,185 ?מישהו ראה מה קרה לנון .אדוני- 429 00:42:37,186 --> 00:42:40,390 .הוא היה חייב לנחות הוא נחת בהצלחה 430 00:42:40,391 --> 00:42:43,525 וגרמני אחד צנח עליו .וירה בו כשהוא ישב שם 431 00:42:43,526 --> 00:42:46,471 ?היה לו בז שחור על המטוס .כן - 432 00:42:47,531 --> 00:42:48,664 .אנחנו חייבים לעשות משהו 433 00:42:48,665 --> 00:42:50,832 אני מתכוון, לא יורים .בטייס כשהוא על האדמה 434 00:42:50,833 --> 00:42:53,870 .תדרוך מחדש עוד 15 דקות ?מה עם נון- 435 00:42:53,871 --> 00:42:55,238 !הוא רק ישב שם על האדמה 436 00:42:55,239 --> 00:42:58,173 קרו הרבה דברים במלחמה .הזאת לפני שאתם הגעתם אליה 437 00:42:58,174 --> 00:43:01,209 חשבתי שאמור להיות כבוד .כלשהו בדרך בה אנחנו נלחמים 438 00:43:01,210 --> 00:43:04,535 ?אפשר לשלוח דוחות, אבל אתה רוצה צדק 439 00:43:04,682 --> 00:43:07,627 ,אתה זה שבאויר .אתה זה עם הנשק 440 00:43:16,260 --> 00:43:17,360 .קשר 441 00:43:19,395 --> 00:43:22,435 .תוריד את הסרטים האלה מהמטוס שלי 442 00:43:33,076 --> 00:43:35,926 ?מה הוא עושה ?הוא חוזר למעלה- 443 00:43:36,279 --> 00:43:40,269 ?אחרי מה הוא רודף .אחרי כל דבר שהוא ימצא- 444 00:43:40,551 --> 00:43:42,356 ?הוא הולך לבד .כן- 445 00:43:43,821 --> 00:43:45,721 .הוא מעדיף את זה ככה 446 00:43:51,695 --> 00:43:54,355 .לא היה לי מושג שזה יהיה ככה 447 00:43:55,231 --> 00:43:57,511 .נטוס טוב יותר בפעם הבאה 448 00:43:58,068 --> 00:43:59,802 ,ברגע שתהיה לי הריגה אחת 449 00:43:59,803 --> 00:44:01,804 שאני אוכל להראות לאבא ,שלי שהייתי במרכז הלחימה 450 00:44:01,805 --> 00:44:03,800 .אני הולך, חוזר הביתה 451 00:44:08,344 --> 00:44:11,764 ,זה ממש עבר דרכו .כמעט איבדתי את זה 452 00:44:14,618 --> 00:44:17,419 ?תפסת מישהו .לא את מי שרציתי- 453 00:44:17,420 --> 00:44:18,940 .לא את הבז השחור 454 00:44:21,892 --> 00:44:22,992 .היי 455 00:44:24,294 --> 00:44:26,629 ?לאן לעזאזל אתם חושבים שאתם הולכים 456 00:44:26,630 --> 00:44:28,150 .לא הלילה, גראנט 457 00:44:30,300 --> 00:44:32,580 .אתם לא הולכים לשום מקום 458 00:44:33,803 --> 00:44:35,513 .לא עד שתשתו איתנו 459 00:44:36,039 --> 00:44:39,364 .חשבתי שזה רק לרוצחים .אתם תספיקו- 460 00:44:48,751 --> 00:44:52,646 .תשתה, רולינגס .אתה עדיין בחיים, זה משהו 461 00:44:55,225 --> 00:44:56,725 .אני לא מרגיש שאני עדיין בחיים 462 00:44:56,726 --> 00:44:59,576 .הפעם הראשונה היא תמיד הכי קשה 463 00:44:59,663 --> 00:45:01,468 !לחיי איבוד הבתולין 464 00:45:08,404 --> 00:45:12,107 למישהו פה בכלל אכפת ?ששלושה טייסים מתו היום 465 00:45:12,108 --> 00:45:13,542 .טייסים מתים כל יום 466 00:45:13,543 --> 00:45:15,011 .תשתה משהו, תרגע 467 00:45:15,012 --> 00:45:17,747 .אני לא רוצה להרגע .אני רוצה לבד את האנשים שמתו 468 00:45:17,748 --> 00:45:20,408 .ובכן, ככה אנחנו מכבדים אותם 469 00:45:20,818 --> 00:45:22,813 .ככה תמיד כיבדנו אותם 470 00:45:23,554 --> 00:45:25,455 עכשיו, אף אחד מאיתנו לא יודע כמה זמן נשאר לנו 471 00:45:25,456 --> 00:45:31,427 אז אנחנו לא יכולים לבזבז אותו בלשבת .ולהתאבל על דברים שאנחנו לא יכולים לשנות 472 00:45:31,428 --> 00:45:33,138 אז אתה יכול להצטרף 473 00:45:34,964 --> 00:45:38,500 או שאתה יכול לחזור .לחדר שלך ולבכות כמו תינוק 474 00:45:38,501 --> 00:45:39,601 .איך שתרצה 475 00:45:57,821 --> 00:45:59,911 .תתעורר רולינגס, הגענו 476 00:46:03,292 --> 00:46:04,392 .שלום 477 00:46:06,129 --> 00:46:07,934 .אני מחפש את הבעלים 478 00:46:08,465 --> 00:46:10,460 .לא אנגלית. לא אנגלית 479 00:46:12,535 --> 00:46:15,005 ?בעל הבית .אני בעלת הבית- 480 00:46:16,373 --> 00:46:20,173 .היי. אני בליין רולינגס .אני מחפש מישהי 481 00:46:21,044 --> 00:46:22,377 .את אולי זוכרת אותי 482 00:46:22,378 --> 00:46:26,558 .נפצעתי ברגל והיא חבשה לי אותה .אה, לוסיאן- 483 00:46:27,683 --> 00:46:30,153 .אולי. היא לבשה חצאית חומה 484 00:46:30,787 --> 00:46:33,655 .אבל לוסיאן היא לא אחת מהבנות שלי 485 00:46:33,656 --> 00:46:35,691 ?היא לא .לא, היא לא עובדת כאן- 486 00:46:35,692 --> 00:46:40,537 ,היא החליפה אספקה .גלגל גבינת ברי תמורת קצת שוקולד 487 00:46:44,034 --> 00:46:46,636 .גלגל גבינת ברי תמורת קצת שוקולד 488 00:46:46,637 --> 00:46:47,737 ?גברתי 489 00:46:48,704 --> 00:46:49,804 .גברתי 490 00:46:50,240 --> 00:46:52,140 ,הבחורה הזאת, לוסיאן 491 00:46:53,544 --> 00:46:55,378 ?את יודעת איפה היא גרה 492 00:46:55,379 --> 00:46:58,681 .ליד דרך המרליר, בערך 5 קילומטרים מכאן 493 00:46:58,682 --> 00:46:59,781 ,טירה קטנה 494 00:46:59,782 --> 00:47:03,772 ?ומה עם הסוס הזה בחוץ ?את יודעת של מי הוא 495 00:47:51,635 --> 00:47:52,735 .אוקיי 496 00:48:14,258 --> 00:48:15,358 ?מה 497 00:48:22,164 --> 00:48:23,264 ,את יודעת 498 00:48:24,801 --> 00:48:28,601 ?אני כועס עליך. אני כועס, את מבינה .לא- 499 00:48:29,572 --> 00:48:31,852 .אני כועס. אני כועס עליך 500 00:48:34,878 --> 00:48:37,633 .בגלל שגרמת לי לחשוב שאת זונה 501 00:48:39,215 --> 00:48:40,315 ?הבנת .לא- 502 00:48:44,120 --> 00:48:45,220 .רגע אחד 503 00:48:55,098 --> 00:48:56,198 ?את 504 00:48:57,099 --> 00:48:58,199 ?..את 505 00:48:59,569 --> 00:49:00,669 .לא 506 00:49:01,604 --> 00:49:02,704 .יופי 507 00:49:04,774 --> 00:49:06,009 ?האם אני זונה 508 00:49:06,909 --> 00:49:08,009 .לא 509 00:49:09,879 --> 00:49:10,979 .לא 510 00:49:12,749 --> 00:49:15,504 .לא, באתי כי רציתי לראות אותך 511 00:49:18,054 --> 00:49:19,154 רציתי לראות 512 00:49:22,992 --> 00:49:24,092 .אותך 513 00:49:30,199 --> 00:49:32,194 ...למה העמדת פנים שאת 514 00:49:39,909 --> 00:49:41,009 .פחדתי 515 00:49:44,514 --> 00:49:45,614 ?פחדת 516 00:49:47,651 --> 00:49:48,751 ?למה 517 00:49:53,823 --> 00:49:54,923 אתה 518 00:49:57,227 --> 00:49:58,327 .תמות בקרוב 519 00:50:08,004 --> 00:50:09,429 ?אלה הילדים שלך 520 00:50:17,046 --> 00:50:18,281 .אה, לא .לא- 521 00:50:21,852 --> 00:50:23,087 ?הם האחים שלך 522 00:50:26,723 --> 00:50:27,958 .אישה .אישה- 523 00:50:28,058 --> 00:50:29,157 ?אישה 524 00:50:29,158 --> 00:50:32,293 .אחיך ואישתו? אלה הילדים שלהם? אה 525 00:50:36,032 --> 00:50:37,132 ?מתו 526 00:50:38,935 --> 00:50:40,035 .הם מתים 527 00:50:42,806 --> 00:50:43,906 .כן 528 00:51:02,292 --> 00:51:03,392 .אח ואישתו 529 00:51:10,232 --> 00:51:11,332 .אני מצטער 530 00:51:13,470 --> 00:51:15,180 .הילדים בטח עצובים 531 00:51:22,845 --> 00:51:23,985 .יש לי רעיון 532 00:51:25,181 --> 00:51:26,281 .בואי 533 00:51:50,941 --> 00:51:52,041 !היי 534 00:51:52,608 --> 00:51:53,938 !היי. היי! היי 535 00:52:02,953 --> 00:52:04,053 .תודה לך 536 00:52:05,755 --> 00:52:06,895 ?אהבתם את זה 537 00:52:07,523 --> 00:52:09,803 ?זה אומר שאני יכול לחזור 538 00:52:11,761 --> 00:52:14,516 ?אני יכול לבוא לראות אותך שוב 539 00:52:15,898 --> 00:52:18,083 .לא, לא את הילדים. אותך 540 00:52:18,435 --> 00:52:20,810 ?היית רוצה לראות אותי שוב 541 00:52:23,573 --> 00:52:24,673 .אוקיי, ביי 542 00:52:27,910 --> 00:52:29,240 ?מה אפשר לעשות 543 00:52:36,719 --> 00:52:40,088 הגרמנים הפציצו הרגע .את מסילות הרכבת ברוויני 544 00:52:40,089 --> 00:52:42,654 .אם תמהרו, תוכלו לחתוך אותם 545 00:52:43,793 --> 00:52:46,695 .זו הזדמנות להיות יותר אגרסיביים בטקטיקות שלכם 546 00:52:46,696 --> 00:52:47,796 .אני רוצה את המשנקים האלה 547 00:52:47,797 --> 00:52:51,882 .אם תצליחו, אולי תקבלו הזדמנות נוספת בג'מטץ 548 00:52:51,968 --> 00:52:55,237 .בואו נקפוץ אנחנו עליהם ונכתיב את הקרב 549 00:52:55,238 --> 00:52:56,338 .מהר יותר 550 00:52:57,274 --> 00:52:58,794 .קדימה, בואו נצא 551 00:53:06,516 --> 00:53:09,176 .קדימה, אני שומר עליכם בחיים 552 00:58:04,279 --> 00:58:05,799 .זה מה שאני אוהב 553 00:58:06,148 --> 00:58:08,143 .ממש כיסחנו אותם היום 554 00:58:08,183 --> 00:58:09,283 ?מה 555 00:58:09,384 --> 00:58:12,086 .זה כ"כ רועש שם למעלה, אני לא שומע כלום 556 00:58:12,087 --> 00:58:15,590 .הורדת שתיים היום, בליין .אתה האלוף שלנו בינתיים 557 00:58:15,591 --> 00:58:18,536 .ובכן, ירית מספיק כדי להוריד שש 558 00:58:18,561 --> 00:58:21,295 ?חשבת פעם לנסות לפספס, ביגל .אולי ילך לך יותר טוב 559 00:58:21,296 --> 00:58:22,797 .אמרתי לך, הרובה שלי נדפק 560 00:58:22,798 --> 00:58:24,867 ?אה באמת? זה הרובה שלך, אה 561 00:58:24,868 --> 00:58:26,133 ?מה אתה מנסה להגיד, לאורי 562 00:58:26,134 --> 00:58:27,234 .תפסיקו 563 00:58:27,736 --> 00:58:30,104 .מישהו צריך להזכיר את פורטר, הוא הוריד אחד 564 00:58:30,105 --> 00:58:31,530 .כן, היה לי מזל 565 00:58:31,774 --> 00:58:33,774 הגרמנים פשוט לא .רצו לשמוע אותך שר 566 00:58:33,775 --> 00:58:35,390 ?היי, איפה היגינס 567 00:58:37,580 --> 00:58:38,680 .לא 568 00:58:39,782 --> 00:58:41,112 .אני חייב לשבת 569 00:58:45,455 --> 00:58:47,640 ?זה נראה רע .אתה בסדר- 570 00:58:48,558 --> 00:58:50,363 .הכדור עבר ממש לידך 571 00:58:58,868 --> 00:59:00,388 .הנה האנשים שלנו 572 00:59:01,203 --> 00:59:03,438 .האמריקאים השיגו את ההריגות הראשונות שלהם 573 00:59:03,439 --> 00:59:06,073 .מופע טוב .יפה מאוד. מצויין- 574 00:59:06,074 --> 00:59:08,259 .עכשיו אתם רוצחים רשמית 575 00:59:09,211 --> 00:59:10,259 .בואו הנה, בחורים 576 00:59:10,260 --> 00:59:11,360 .יפה מאוד 577 00:59:18,954 --> 00:59:22,564 ."אנחנו קוראים לבקבוק הזה "בקבוק המוות 578 00:59:24,026 --> 00:59:27,826 .אתה מקבל שלוק אחד על כל מטוס שאתה מוריד 579 00:59:28,196 --> 00:59:32,601 הסיבה היחידה שאני עדיין בחיים היא שגרמני .אחד נתן לי ללכת אחרי שהרובה שלי נתקע 580 00:59:32,602 --> 00:59:34,569 .אין לי מושג למה לעזאזל הוא עשה את זה 581 00:59:34,570 --> 00:59:38,085 ?היו לו שתי חרבות צלובות על המטוס שלו 582 00:59:39,541 --> 00:59:41,916 .פראנץ וולפרט. אלוף משולש 583 00:59:45,814 --> 00:59:48,483 .הוא עשה את זה בגלל מה שקרה לנון 584 00:59:48,484 --> 00:59:50,384 .הוא לא יוותר לך שוב 585 00:59:52,588 --> 00:59:55,248 .אנחנו יודעים מה קרה להיגינס 586 00:59:56,358 --> 00:59:57,458 .תשתה 587 01:00:15,110 --> 01:00:17,105 .פורטר .אני לא שותה- 588 01:00:18,114 --> 01:00:19,314 .קדימה ...קח לגימה- 589 01:00:19,315 --> 01:00:21,310 .אני לא שותה .קדימה- 590 01:00:21,416 --> 01:00:22,484 .קח לגימה .תשתה - 591 01:00:22,485 --> 01:00:26,475 !שתה, שתה, שתה, שתה !שתה, שתה, שתה, שתה - 592 01:00:39,102 --> 01:00:41,168 החבר'ה האלה באמת ...יודעים לשתות, אני מתכוון 593 01:00:41,169 --> 01:00:42,237 .כן 594 01:00:42,238 --> 01:00:44,039 .ככל שהם עפים יותר, הם שותים יותר .כן- 595 01:00:44,040 --> 01:00:46,775 .חוץ מקסידי. הוא פשוט יוצא לעוד משימות 596 01:00:46,776 --> 01:00:48,977 .הבנאדם הוא תעלומה .הוא לא אנושי 597 01:00:48,978 --> 01:00:50,678 .אנחנו אפילו לא יודעים מאיפה הוא 598 01:00:50,679 --> 01:00:54,082 שמעתי שהוא איבד את .משפחתו בשריפה אלקטרונית 599 01:00:54,083 --> 01:00:56,784 ?שמעת את זה .שמעתי שהוא טס בשביל פאנצ'ו וילה- 600 01:00:56,785 --> 01:00:57,853 ?אז הוא שכיר חרב 601 01:00:57,854 --> 01:00:59,453 ?למה אף אחד לא שואל פשוט 602 01:00:59,454 --> 01:01:02,624 ובכן, הוא לא מדבר הרבה .על החיים הפרטיים שלו 603 01:01:02,625 --> 01:01:04,392 .אני רק שמח שהוא טס בצד שלנו 604 01:01:04,393 --> 01:01:05,493 .כן 605 01:01:05,494 --> 01:01:07,829 בייחוד עכשיו עם המטוסים .החדשים האלה שיש לגרמנים 606 01:01:07,830 --> 01:01:09,797 .מנועים של 125 כוחות סוס 607 01:01:09,798 --> 01:01:13,234 מכונות ירייה של תשע מילימטר עם .יכולת להחזיק כמות כפולה של תחמושת 608 01:01:13,235 --> 01:01:16,238 הסיבובים שלהם יותר חדים והם .מטפסים במהירות של 1000 רגל לדקה 609 01:01:16,239 --> 01:01:17,939 .הם המטוסים הכי קלים לתמרון שקיימים 610 01:01:17,940 --> 01:01:20,008 .ובכן, אולי תעדיף להלחם לצידם 611 01:01:20,009 --> 01:01:22,410 .כן. הרבה פחות בחורים שלנו ימותו 612 01:01:22,411 --> 01:01:23,511 .מצחיק מאוד 613 01:01:25,214 --> 01:01:26,829 .היי, תקשיב ?מה- 614 01:01:27,984 --> 01:01:30,518 ?משהו לא בסדר אצל ביגל, אתה יודע 615 01:01:30,519 --> 01:01:31,619 ?למה אתה מתכוון 616 01:01:31,620 --> 01:01:35,056 ?אני מתכוון, הוא אף פעם לא מקבל דואר, נכון ?נו- 617 01:01:35,057 --> 01:01:38,125 כן, הוא גם אף פעם לא פוגע .בגרמנים שהוא יורה עליהם 618 01:01:38,126 --> 01:01:40,976 .ובכן, להרבה בחורים אין הריגות 619 01:01:40,997 --> 01:01:45,299 ועכשיו הוא מומחה ?במטוסים גרמניים, מתי זה קרה 620 01:01:45,300 --> 01:01:48,937 .בן אדם, אתה מגרד פרעושים על כלב מפוחלץ 621 01:01:48,938 --> 01:01:50,005 .אין שם כלום 622 01:01:50,006 --> 01:01:51,526 .טוב, אנחנו נראה 623 01:01:51,607 --> 01:01:53,887 ,בליין, היי, אני אומר לך 624 01:01:54,243 --> 01:01:55,953 .משהו לא בסדר איתו 625 01:02:04,153 --> 01:02:05,388 ?היי, אתה ישן 626 01:02:07,171 --> 01:02:08,271 .לא 627 01:02:10,292 --> 01:02:13,695 .לפני כמה שנים אפילו לא היו לנו מטוסים 628 01:02:13,696 --> 01:02:15,596 עכשיו יש אלפים כמונו 629 01:02:15,682 --> 01:02:18,912 .כשחצי אחד מנסים להרוג את החצי שני 630 01:02:19,235 --> 01:02:20,850 .כן, ככה זה בעולם 631 01:02:22,537 --> 01:02:24,532 ?באמת יש לך חווה משלך 632 01:02:25,041 --> 01:02:26,941 .הייתה לי, 3650 דונם 633 01:02:28,643 --> 01:02:30,923 .הייתה במשפחה שלי 85 שנה 634 01:02:31,748 --> 01:02:33,173 .זו הייתה מסורת 635 01:02:33,815 --> 01:02:35,525 .תגדל ותעבוד בחווה 636 01:02:37,320 --> 01:02:38,460 עד שאמא עזבה 637 01:02:40,856 --> 01:02:43,421 .ואבא שלי מת, עיכלו לנו הכל 638 01:02:45,361 --> 01:02:47,546 .היה דיי קשה לשמור עליה 639 01:02:48,297 --> 01:02:52,067 ?אז מה תעשה עכשיו ?אני מתכוון, כשתגמר המלחמה 640 01:02:52,068 --> 01:02:53,168 .לא יודע 641 01:02:55,404 --> 01:02:59,299 ,אולי אני אמשיך לטוס .אם תהיה מטרה כלשהי 642 01:03:00,909 --> 01:03:03,094 .או שאני אקנה חווה חדשה 643 01:03:03,446 --> 01:03:04,546 ?מה איתך 644 01:03:06,014 --> 01:03:07,114 .קשה להגיד 645 01:03:08,316 --> 01:03:13,066 באתי לכאן כי שמעתי שפה .מתייחסים לשחורים טוב יותר 646 01:03:14,156 --> 01:03:17,006 ?זה נכון .הם התייחסו אלי יפה- 647 01:03:18,928 --> 01:03:21,398 .אני לא רוצה לחזור להתאגרף 648 01:03:22,965 --> 01:03:26,955 ,נמאס לי להכות אנשים .להיות עצבני כל הזמן 649 01:03:29,238 --> 01:03:30,663 .ואני אוהב לטוס 650 01:03:32,175 --> 01:03:36,830 ,לעזאזל, אם אתה לא נלחם .ממש נחמד ורגוע שם למעלה 651 01:03:37,380 --> 01:03:39,565 .אף אחד לא יכול לגעת בך 652 01:03:40,282 --> 01:03:43,702 .אף אחד לא יכול להגרום לך להרגיש שפל 653 01:03:45,954 --> 01:03:49,089 אתה חושב שיהיה עתיד ?לטיסה אחרי המלחמה 654 01:03:49,090 --> 01:03:50,190 .אולי 655 01:03:52,895 --> 01:03:57,835 אני מתכוון, תמיד אפשר לעשות .לאנשים סיבוב תמורת כסף 656 01:03:58,501 --> 01:04:03,346 ושמעתי שאולי ישתמשו .במטוסים להעביר דואר מעיר לעיר 657 01:04:04,340 --> 01:04:05,440 ?באמת 658 01:04:07,276 --> 01:04:11,456 .כן, אהבתי את זה .זו תהיה עבודה טובה בשבילי 659 01:04:13,316 --> 01:04:17,876 ,כל עוד אני למעלה באויר הם לא יכולים לראות אותי 660 01:04:18,553 --> 01:04:21,118 .לא יהיה אכפת להם שאני שחור 661 01:04:24,759 --> 01:04:26,849 .משהו לא בסדר עם ג'נסן 662 01:04:27,263 --> 01:04:28,403 .הוא פה למטה 663 01:04:37,707 --> 01:04:38,807 ?היי 664 01:04:39,908 --> 01:04:41,008 ?היי 665 01:04:42,043 --> 01:04:43,143 ?ג'נסן 666 01:04:44,246 --> 01:04:46,146 ?אתה יכול לשמוע אותי 667 01:04:46,415 --> 01:04:49,265 ?ג'נסן .חששתי שזה עלול לקרות- 668 01:04:49,484 --> 01:04:51,574 .ג'נסן? אתה בהלם עכשיו 669 01:04:52,655 --> 01:04:54,054 .אל תחשוב על לטוס לכמה זמן 670 01:04:54,055 --> 01:04:55,357 אתה לא חייב לעלות .שוב אם אתה לא מוכן 671 01:04:55,358 --> 01:04:56,688 ?אתה מבין אותי 672 01:04:57,993 --> 01:04:59,988 ?אתה מבין אותי, ג'נסן 673 01:05:06,602 --> 01:05:09,737 .אם הוא ינסה לטוס מחר, תעצרו בעדו 674 01:05:10,739 --> 01:05:12,259 .לא שתהיו חייבים 675 01:05:13,109 --> 01:05:15,864 .בינתיים, תביאו לו קצת בורבון 676 01:05:16,478 --> 01:05:19,898 .לך תביא את הבורבון .אני אביא אותו- 677 01:05:39,235 --> 01:05:42,465 ?איך שלומך ."לא, תגידי "מה שלומך- 678 01:05:48,444 --> 01:05:49,544 "?מה שלומך" 679 01:06:17,172 --> 01:06:19,262 ?איך שלומך ?מה שלומך- 680 01:06:23,579 --> 01:06:24,679 .זה טוב 681 01:06:25,013 --> 01:06:29,003 .את מדברת אנגלית עכשיו .סוף סוף נוכל לדבר 682 01:06:30,151 --> 01:06:32,811 .תני לי לשמוע את האנגלית שלך 683 01:06:34,522 --> 01:06:35,947 ?טוב אותך לראות 684 01:06:37,026 --> 01:06:38,126 .כן, יפה 685 01:06:39,028 --> 01:06:40,738 .טוב לראות גם אותך 686 01:06:58,381 --> 01:06:59,481 ?רואה 687 01:07:00,950 --> 01:07:03,705 ?זה הארנב שלי. רוצה ללטף אותו 688 01:07:04,053 --> 01:07:06,048 .תהיי עדינה, הוא מתוח 689 01:07:11,059 --> 01:07:14,029 .נראה לי שקר לו .בואי ניתן לו שמיכה 690 01:07:14,030 --> 01:07:15,170 .איך זה? קחי 691 01:07:20,602 --> 01:07:21,702 ?מה איתך 692 01:07:22,504 --> 01:07:24,689 ?את אף פעם לא נהנית קצת 693 01:07:30,912 --> 01:07:32,012 .אין זמן 694 01:07:33,148 --> 01:07:36,473 .לא, את טועה .עכשיו זה הזמן המושלם 695 01:07:37,352 --> 01:07:41,122 אנחנו אף פעם לא יודעים .כמה הזדמנויות עוד יהיו לנו 696 01:07:41,123 --> 01:07:43,783 ?רוצה לבוא לסיבוב? במטוס שלי 697 01:07:45,894 --> 01:07:46,994 .בואי .לא- 698 01:07:46,995 --> 01:07:48,095 .בואי .לא- 699 01:09:29,165 --> 01:09:30,265 .הנה 700 01:09:37,739 --> 01:09:40,209 ?בחרתי יום נפלא לטוס, נכון 701 01:09:42,043 --> 01:09:43,183 ?נהנת באוויר 702 01:09:46,481 --> 01:09:47,581 ?כיף במטוס 703 01:09:53,688 --> 01:09:54,788 .טוב 704 01:09:56,959 --> 01:09:58,059 ?מה זה 705 01:10:00,995 --> 01:10:02,095 זה לא טוב" 706 01:10:03,499 --> 01:10:05,114 "בשבילי לחבב אותך 707 01:10:09,371 --> 01:10:10,471 ?למה 708 01:10:13,375 --> 01:10:15,085 "בגלל שאני מודאגת" 709 01:10:18,147 --> 01:10:19,477 ?את דואגת לגבי 710 01:10:45,373 --> 01:10:46,473 ?בשבילי 711 01:10:47,675 --> 01:10:48,775 ?ממרי 712 01:10:51,145 --> 01:10:53,045 .אולי זה יביא לי מזל 713 01:11:04,225 --> 01:11:05,325 ?פריס 714 01:11:05,594 --> 01:11:07,399 .אף פעם לא הייתי שם 715 01:11:08,496 --> 01:11:12,866 ,אולי תוכלי לקחת אותי .להראות לי את כל האורות 716 01:11:19,974 --> 01:11:21,074 ?מפחד 717 01:11:22,710 --> 01:11:25,940 .זאת מלחמה ?האם אני מפחד מהמלחמה- 718 01:11:28,283 --> 01:11:29,383 .לא 719 01:11:30,419 --> 01:11:31,519 ?לא .לא- 720 01:11:36,057 --> 01:11:37,157 .בסדר 721 01:11:39,527 --> 01:11:40,627 .כן 722 01:11:43,799 --> 01:11:45,984 ,כל פעם שאני עולה למעלה 723 01:11:46,468 --> 01:11:47,568 .אני מפחד 724 01:12:32,514 --> 01:12:33,614 .רולינגס 725 01:12:36,084 --> 01:12:38,269 ?שמעת על ביגל ?לא, מה- 726 01:12:40,456 --> 01:12:42,290 .הלכתי לטנהולט לגביו 727 01:12:42,291 --> 01:12:45,392 ?למה שתעשה את זה .טנהולט בדק אותו- 728 01:12:45,393 --> 01:12:47,461 .כל העבר שלו כולו כביסה מלוכלכת 729 01:12:47,462 --> 01:12:51,737 .כל מה שבתיק שלו מומצא .הם חושבים שהוא מרגל- 730 01:12:55,904 --> 01:12:59,039 ,ההתנהגות שלך עוררה חשד לגבי האיש 731 01:12:59,041 --> 01:13:03,696 ועכשיו אנו מגלים שאדי .ביגל זה לא השם האמיתי שלך 732 01:13:04,445 --> 01:13:07,815 ?זה ארת'ור בקר נכון .אז שיניתי את שמי- 733 01:13:07,816 --> 01:13:10,286 .אתה מוויסקונסין, אני רואה 734 01:13:11,420 --> 01:13:14,689 יש אוכלוסיה גרמנית .מאוד גדולה בוויסקונסין 735 01:13:14,690 --> 01:13:16,495 .והשם שלך הוא גרמני 736 01:13:17,125 --> 01:13:18,265 .אני לא מרגל 737 01:13:18,560 --> 01:13:23,785 ?למה לא נתת לנו את השם האמיתי שלך ?אתה משתף פעולה איתם 738 01:13:24,366 --> 01:13:25,466 .לא 739 01:13:25,768 --> 01:13:27,368 .אנחנו נגלה את האמת 740 01:13:27,369 --> 01:13:30,694 .תראה, זה לא מה שאתה חושב ?למה לא- 741 01:13:33,708 --> 01:13:36,558 .אנחנו יורים במרגלים, אתה יודע 742 01:13:38,447 --> 01:13:39,872 ?אדוני, תרשה לי 743 01:13:43,584 --> 01:13:44,684 .ביגל 744 01:13:47,022 --> 01:13:49,112 .תתוודה .אני לא יכול- 745 01:13:50,091 --> 01:13:53,294 הם הולכים לרות בך, מה ?יכול להיות גרוע מזה 746 01:13:53,295 --> 01:13:56,263 אני נשבע שאני לא מרגל .אני יודע- 747 01:13:56,264 --> 01:13:59,766 אז רק תספר להם מה .עשית או שהם יכלאו אותך 748 01:13:59,767 --> 01:14:01,287 ?זה מה שאתה רוצה 749 01:14:08,502 --> 01:14:11,542 .אני בצעתי פשע בעבר בארצות הברית 750 01:14:12,246 --> 01:14:15,096 .תוציא את זה ביגל .שדדתי בנק- 751 01:14:15,883 --> 01:14:18,718 .הייתי בחוב לסוכן הימורים, והזדקקתי לכסף 752 01:14:18,719 --> 01:14:20,619 ?האם מישהו נפצע בשוד 753 01:14:21,557 --> 01:14:22,656 .לא 754 01:14:22,657 --> 01:14:25,507 ?איך אנחנו יכולים להיות בטוחים 755 01:14:26,694 --> 01:14:29,164 .בגלל שהשתמשתי באקדח צעצוע 756 01:14:29,730 --> 01:14:30,830 ?סלח לי 757 01:14:31,233 --> 01:14:34,843 .השתמשתי באקדח צעצוע, זה כל מה שהיה לי 758 01:14:39,007 --> 01:14:41,975 ?אתה יכול להוכיח את מה שאתה אומר 759 01:14:41,976 --> 01:14:43,076 .לא 760 01:14:44,245 --> 01:14:45,345 .אני לא 761 01:14:46,013 --> 01:14:47,113 .אני יכול 762 01:14:51,586 --> 01:14:53,486 .ראיתי סטיה בתיק שלו 763 01:14:54,189 --> 01:14:56,469 .אז נסעתי לגלות עוד מידע 764 01:14:57,426 --> 01:15:01,226 .ונשלחו לי הטלגרמות האלה שמאשרות את השוד 765 01:15:02,129 --> 01:15:04,732 ,ביגל, בחיפזונו להמלט משומר חמוש 766 01:15:04,733 --> 01:15:07,767 .הפיל את רוב הכסף ביחד עם אקדח הצעצוע 767 01:15:07,768 --> 01:15:10,998 ,ולמרות שהוא נמלט רק עם 12.36 דולר 768 01:15:11,106 --> 01:15:12,840 ,הוא מואשם בשוד מזוין 769 01:15:12,841 --> 01:15:14,542 ,ואם הוא יחזור לארצות הברית 770 01:15:14,543 --> 01:15:17,477 .הם יכלאו אותו לזמן מאוד מאוד ארוך 771 01:15:17,478 --> 01:15:22,283 השאלה בשבילנו היא, האם אנחנו יכולים להמשיך לתת לו לטוס בשביל הלהק 772 01:15:22,284 --> 01:15:25,704 ?בגלל שאין לנו תחום שיפוט בעניין הזה 773 01:15:28,123 --> 01:15:29,223 .זה תלוי בך 774 01:15:30,324 --> 01:15:31,464 אל תסתכל עלי 775 01:15:32,660 --> 01:15:35,510 .אם הוא ימשיך לטוס זה תלוי בהם 776 01:15:36,264 --> 01:15:37,499 .זה הלהק שלהם 777 01:15:41,736 --> 01:15:47,440 ובכן, הייתי רוצה לדעת מה היית ?עושה אם הם לאהיו מביאים לך את הכסף 778 01:15:47,441 --> 01:15:50,378 ?אני לא יודע. זורק את האקדח צעצוע עליו 779 01:15:50,379 --> 01:15:52,754 .כנראה היית מחמיץ .בטוח- 780 01:16:04,426 --> 01:16:05,526 ?אדוני 781 01:16:07,696 --> 01:16:10,641 ,אנחנו לא תומכים במעשיו של ביגל 782 01:16:11,132 --> 01:16:14,267 .ולא בדרך הנוראית שהוא ביצע את זה 783 01:16:15,070 --> 01:16:19,439 אבל אנחנו גם לא חושבים שהוא .צריך להזרק על טיפשות בלבד 784 01:16:19,440 --> 01:16:22,609 ,למרות שאני לא אסמוך עליו עם הארנק שלי 785 01:16:22,610 --> 01:16:26,681 אני חושב שכולנו נמשיך ,לסמוך עליו עם חיינו 786 01:16:26,682 --> 01:16:30,862 בשביל הסיכוי הקלוש .שיום אחד הוא יפגע במשהו 787 01:16:34,622 --> 01:16:35,722 .כך יהיה 788 01:16:58,680 --> 01:17:00,865 .אקדח צעצוע? זה טוב. כן 789 01:17:15,497 --> 01:17:18,632 אתה רואה, זה למה אנחנו .צריכים להטעין את התחמושת שלנו 790 01:17:18,633 --> 01:17:22,102 ,חצי מהכדורים האלה מעוקמים .והרובים תקועים 791 01:17:22,103 --> 01:17:24,104 .הם זיהו קבוצה של צבא האויב 792 01:17:24,105 --> 01:17:26,474 הם מועדים לכיוון חיל .הרגלים שבדרך לרמבוקורט 793 01:17:26,475 --> 01:17:27,575 .בואו נלך 794 01:18:43,719 --> 01:18:44,819 !כן! כן 795 01:18:46,421 --> 01:18:47,521 !לאורי 796 01:22:53,635 --> 01:22:57,530 ?אתה יכול לזוז .לא, משהו תופס לי את היד- 797 01:23:04,145 --> 01:23:06,045 !רק תעוף מפה רולינגס 798 01:23:30,271 --> 01:23:33,540 .בוא לפה, בוא לפה, בוא לפה .תדחוף את הזנב למעלה 799 01:23:33,541 --> 01:23:34,641 .חכה. חכה 800 01:23:40,047 --> 01:23:41,757 !טוב, תדחוף! תדחוף 801 01:23:47,388 --> 01:23:52,138 .רולינגס, בבקשה, פשוט לך .אני לא הולך לעזוב אותך- 802 01:23:54,595 --> 01:23:55,695 !פשוט תלך 803 01:24:15,417 --> 01:24:17,483 ?מה אתה עושה .אני מצטער ביגל- 804 01:24:17,484 --> 01:24:19,004 !לא, רולינגס, לא 805 01:24:21,588 --> 01:24:22,688 !תקום 806 01:24:23,892 --> 01:24:24,992 !זוז! קדימה 807 01:24:26,393 --> 01:24:27,493 !קדימה 808 01:24:44,546 --> 01:24:45,646 !היד שלי 809 01:25:01,128 --> 01:25:03,123 ?אכפת לך אם אני אצטרף 810 01:25:13,007 --> 01:25:14,107 זה 811 01:25:15,176 --> 01:25:19,261 בקבוק בן מאה השנים של .לואיס ה15, זה מדהים 812 01:25:20,681 --> 01:25:22,866 ?אכפת לך לחלוק כוס איתי 813 01:25:24,119 --> 01:25:26,304 ?זה בגלל שהצלתי את חייך 814 01:25:27,155 --> 01:25:30,195 .לא, לא, זה בגלל שהייתי נאד נפוח 815 01:25:33,427 --> 01:25:34,662 .תשפוך לי כוס 816 01:25:43,171 --> 01:25:45,641 .גנבתי את זה מהמרתף של אבי 817 01:25:46,106 --> 01:25:49,041 ,אם הוא היה יודע הוא כנראה היה אומר 818 01:25:49,042 --> 01:25:51,987 .שזה הדבר היחיד שעשיתי טוב בחיי 819 01:25:53,714 --> 01:25:54,814 .בבקשה 820 01:26:08,229 --> 01:26:09,329 .נחמד 821 01:26:10,932 --> 01:26:13,212 .אני שמח שאתה אוהב את זה 822 01:26:13,868 --> 01:26:15,958 .הוא יהיה גאה שבאת לפה 823 01:26:18,405 --> 01:26:19,505 .לא 824 01:26:20,874 --> 01:26:23,629 .למעשה, זה היה בערך רעיון שלו 825 01:26:28,015 --> 01:26:32,480 וכמה מטוסים אתה צריך ?להפיל בשביל לחזור לחסדיו 826 01:26:32,920 --> 01:26:34,440 .כנראה רק את שלי 827 01:26:39,227 --> 01:26:40,462 ?מה אביך עושה 828 01:26:43,264 --> 01:26:44,404 .אבי היה עבד 829 01:27:11,458 --> 01:27:13,928 ?אתה חסר נחת היום, רולינגס 830 01:27:17,198 --> 01:27:18,298 .אולי 831 01:27:20,734 --> 01:27:23,204 ?מה איתך .זה היה יום טוב- 832 01:27:26,107 --> 01:27:27,627 .לא בשביל וולפרט 833 01:27:29,977 --> 01:27:35,107 .לא הייתה לך בררה אלא להרוג אותו .הייתה לו בררה איתי- 834 01:27:35,716 --> 01:27:38,050 כן, לא משנה מה שקרה ,באוויר או מה שקרה על הקרקע 835 01:27:38,051 --> 01:27:42,421 עם ביגל, אתה צריך להוציא .תא זה מחוץ לראש שלך 836 01:27:42,789 --> 01:27:43,889 .בסדר 837 01:27:45,026 --> 01:27:47,761 .בינתיים, ביגל ימשיך את חייו ללא יד 838 01:27:47,762 --> 01:27:52,037 .הוא התנדב למלחמה הזאת .הוא ידע למה הוא נכנס 839 01:27:52,066 --> 01:27:55,067 .לא אכפת לי מהקרה בעבר .אתה לא יכול לתת לזה להשפיע עליך 840 01:27:55,068 --> 01:27:57,838 .אתה חייב לשכוח מזה ,אחרת אתה סכנה לעצמך 841 01:27:57,839 --> 01:27:59,549 .ולכל מי ששם למעלה 842 01:28:00,908 --> 01:28:02,618 ?אתה השתחררת מהעבר 843 01:28:06,281 --> 01:28:07,381 ..אני 844 01:28:09,149 --> 01:28:10,669 .שמעתי כמה דברים 845 01:28:14,979 --> 01:28:18,209 ,שאיבדת ?שאיבדתי את משפחתי בשרפה- 846 01:28:22,162 --> 01:28:25,677 .לא, גם לא טסתי בשביל פנצ'ו ווילה אגב 847 01:28:28,369 --> 01:28:31,219 .האמת היא, שהייתי מאוד דומה לך 848 01:28:33,408 --> 01:28:37,208 .מלא באידיאלים, אולי אפילו טיפה של הערכה 849 01:28:39,880 --> 01:28:44,250 ואז אתה מבין שהמלחמה הזאת לא .הולכת להיגמר ע"י אחד מהצדדים 850 01:28:44,251 --> 01:28:46,531 .יום אחד היא פשוט תסתיים 851 01:28:55,729 --> 01:28:58,959 .וכולם ילכו הביתה, ימשיכו עם חייהם 852 01:29:00,767 --> 01:29:03,237 .דשא גבוה יכסה את שדה הקרב 853 01:29:05,839 --> 01:29:09,734 .וכל הטייסים שאיבדנו לא שינו דבר ארור אחד 854 01:29:13,947 --> 01:29:15,942 .בחורים כמוך לא יפרשו 855 01:29:17,184 --> 01:29:19,952 אז אני צריך להשאר בסביבה לנסות .ולהעיף כמה חמודות מהזנב שלך 856 01:29:19,953 --> 01:29:23,223 ולתת לך סיכוי לשרוד את .המלחמה חסרת הסיכוי הזאת 857 01:29:23,224 --> 01:29:26,739 .זה מה שאתה עושה .לא עם מספיק הצלחה- 858 01:29:28,363 --> 01:29:31,593 .הבחורים שהתחלתי איתם הם הוכחה לזה 859 01:29:33,901 --> 01:29:39,905 ובכן, אם המלחמה הזאת היא באמת חסרת .משמעות, אז למה אתה טס במשימות רשות 860 01:29:39,906 --> 01:29:41,996 .להוריד את אלה שפספסתי 861 01:29:44,277 --> 01:29:47,127 .להוריד את אלה שהורידו את חברי 862 01:29:52,754 --> 01:29:56,839 אתה חייב למצוא את .המשמעות שלך במלחמה הזאת 863 01:29:56,924 --> 01:30:00,626 אני מתכוון, אני אהיה ממש מאוכזב אם היו לנו יותר טייסים שמתים לשווא 864 01:30:00,627 --> 01:30:01,862 .מאשר לגרמנים 865 01:30:12,372 --> 01:30:13,607 ?כמה נשארו לך 866 01:30:15,942 --> 01:30:17,042 .אחד 867 01:30:18,211 --> 01:30:19,446 .הפלקון השחור 868 01:30:52,480 --> 01:30:55,900 .תראה, כל הכנף הזאת .תיקון על תיקון 869 01:30:56,784 --> 01:30:58,718 ?ומתי הם ישלחו לנו בד חדש 870 01:30:58,719 --> 01:31:01,121 "תמיד "פעם הבאה .רולינגס- 871 01:31:01,122 --> 01:31:03,156 .הגרמנים חצו את נהר המאוס 872 01:31:03,157 --> 01:31:06,492 .ודיווחים אומרים שהם כבשו את סאווילי 873 01:31:06,493 --> 01:31:07,593 .לוסיין 874 01:31:08,863 --> 01:31:11,364 ?המטוס הזה מתודלק? הוא מתודלק 875 01:31:11,365 --> 01:31:12,666 !רולינגס .כן, אדוני- 876 01:31:12,667 --> 01:31:14,377 .תן לי הצתה, קדימה 877 01:31:14,901 --> 01:31:19,366 רולינגס, אתה יודע שאתה .לא מורשה לקחת את המטוס 878 01:31:48,101 --> 01:31:49,526 ?אתה בסדר ?כן- 879 01:31:50,804 --> 01:31:52,799 ?איך הגעת ,המטוס לי- 880 01:31:55,876 --> 01:31:59,676 .גרמנים .בסדר אני הולך להוציא אותך מפה- 881 01:32:00,013 --> 01:32:03,718 .לא, זה בסדר .אני הולך להוציא אותך מפה 882 01:32:04,285 --> 01:32:05,520 .לך תשיג אותם 883 01:32:11,325 --> 01:32:15,695 .אם רולינגס יחזור בחיים עצור אותו .כן, אדוני- 884 01:32:18,999 --> 01:32:21,564 .בהצלחה ?תישארי כאן, בסדר- 885 01:32:21,769 --> 01:32:25,569 .את לא הולכת לשום מקום, את נשארת ממש כאן 886 01:32:33,881 --> 01:32:35,971 .אני אחזור לפני הזריחה 887 01:32:47,461 --> 01:32:48,628 ?יש לך אותה .יש לי- 888 01:32:48,629 --> 01:32:49,729 .קדימה בחורים 889 01:32:49,730 --> 01:32:52,831 ?מה אתן עושים טסים בלילה ללא אישור 890 01:32:52,832 --> 01:32:55,669 אין לי זמן להסביר, אני .חייב להשיג עוד בן אדם אחד 891 01:32:55,670 --> 01:33:00,206 ,המטוס הזה הוא לא לשימושך האישי .תעזוב מטוס זה וחזור למגוריך 892 01:33:00,207 --> 01:33:02,392 !זאת פקודה .כן, אדוני- 893 01:36:27,180 --> 01:36:28,280 !עצור 894 01:36:30,784 --> 01:36:33,919 .תחזיק מעמדי, לוסיין, תחזיקי מעמד 895 01:37:00,146 --> 01:37:01,666 .מונסייר רולינגס 896 01:37:14,895 --> 01:37:15,995 !חובש 897 01:37:19,867 --> 01:37:20,967 !חובש 898 01:37:24,572 --> 01:37:25,672 !כאן, כאן 899 01:39:10,010 --> 01:39:11,110 !דוקטור 900 01:39:23,991 --> 01:39:27,159 .הם לוקחים אותך לבית החולים בריינס 901 01:39:27,160 --> 01:39:28,260 ?אתה מבין 902 01:39:31,097 --> 01:39:33,732 ?הם כאן, הם הולכים להיות בסדר 903 01:39:33,733 --> 01:39:36,501 .הם יצרו קשר עם דודך, והוא הולך לטפל בהם 904 01:39:36,502 --> 01:39:37,927 ?עד החלמתך בסדר 905 01:39:40,040 --> 01:39:41,655 ?כן, אתה בא .כן- 906 01:39:45,145 --> 01:39:48,755 .אני אבוא לראות אותך בריינס .להתראות- 907 01:39:49,683 --> 01:39:50,783 .בסדר 908 01:39:52,652 --> 01:39:53,752 .טוב 909 01:40:01,462 --> 01:40:04,596 אני מילאתי את המסמכים שמשחררים אותך רשמית 910 01:40:04,597 --> 01:40:06,307 .עם הזנחה של חובתך 911 01:40:06,399 --> 01:40:12,271 כברים מסוג כזה אינם יכולים להיות .נסבלים ביחידה צבאית. אפילו לא זאת 912 01:40:12,272 --> 01:40:17,212 דיווחים מראים שטייס מהלהק הטיס ארבעה פליטים צרפתיים 913 01:40:17,244 --> 01:40:19,619 מחוץ לשטח כבוש בזמן שנורה 914 01:40:20,146 --> 01:40:24,421 ע"י מכונת יריה ותותחים .אנטי מטוסים בו זמנית 915 01:40:25,218 --> 01:40:26,318 .לילה עמוס 916 01:40:26,987 --> 01:40:33,162 אני הייתי בקשר ישיר עם המפקדות .הראשיות בפריס לגבי המסע הקטן שלך 917 01:40:33,660 --> 01:40:36,415 .הם מסכימים עם החלטתי לחלוטין 918 01:40:36,662 --> 01:40:39,322 .אז זה לא יעזור לך ללכת מעלי 919 01:40:42,036 --> 01:40:44,503 .תוריד את החפתים ...אדוני- 920 01:40:44,504 --> 01:40:48,140 אלא אם אתה רוצה להטיס את המטוס .שלו, אני חושב ששכחתי לחתום על זה 921 01:40:48,141 --> 01:40:50,136 .שאל אותי לגבי זה מחר 922 01:40:54,815 --> 01:40:58,520 .ברכותי, רולינגס ואל תעשה זאת שוב לעולם 923 01:41:10,064 --> 01:41:11,394 .אני לא, אדוני 924 01:41:28,282 --> 01:41:30,615 .רבותי, יש שינוי בתוכניות 925 01:41:30,616 --> 01:41:32,801 .נזרקה עלינו הפתעה קטנה 926 01:41:33,286 --> 01:41:36,688 .זפלין גרמני נמצא בדרכו להפציץ את פריס 927 01:41:36,689 --> 01:41:40,860 כפי שאתם יודעים, הטייסים הבריטים .והצרפתים שלנו נמצאים בפונט א מוסון 928 01:41:40,861 --> 01:41:45,706 אז, רולינגס, לאורי, סקינר .ופורטר ילכו אחרי הזפלין 929 01:41:46,499 --> 01:41:48,835 .תזכרו לקחת קליעים מתפוצצים 930 01:41:48,836 --> 01:41:51,736 .זה יכול לקחת מאות כדי להפיל זפלין 931 01:41:51,737 --> 01:41:55,347 .שאר היחידה תתמוך באחרים בפונט-א-מוסון 932 01:41:56,175 --> 01:41:59,312 .שאלוהים יהיה איתכם .תודה לך אדוני- 933 01:41:59,313 --> 01:42:00,413 .אומץ 934 01:42:02,348 --> 01:42:03,815 .אומץ שלך הממלכה, הכוח- 935 01:42:03,816 --> 01:42:06,096 .והתהילה לנצח נצחים, אמן 936 01:42:08,555 --> 01:42:09,655 .אומץ 937 01:42:10,523 --> 01:42:11,623 .בסדר 938 01:44:50,416 --> 01:44:53,361 .אתה תלך למטה אני אקח את הזפלין 939 01:48:06,479 --> 01:48:07,579 !לא 940 01:48:42,114 --> 01:48:43,214 אמן .אמן- 941 01:48:49,989 --> 01:48:53,979 ,היום איבדנו שתי טייסים אמיצים .שני חברים 942 01:48:58,030 --> 01:49:03,768 פורטר פעם אמר לי שאם הוא ימות, הוא .רוצה להיות קבור ליד מנחת המטוסים 943 01:49:03,769 --> 01:49:05,954 .ליד אלה שהוא לחם לצידם 944 01:49:08,073 --> 01:49:12,728 אני בטוח שקסידי רוצה .להיות קבור מאחורי בית בושת 945 01:49:16,782 --> 01:49:20,752 ,רק לפני כמה ימים .קסידי נתן לי את המכתב הזה 946 01:49:20,753 --> 01:49:23,888 .כדי לתת לרולינגס למקרה שהוא ימות 947 01:49:25,691 --> 01:49:27,116 .רולינגס, בבקשה 948 01:49:48,847 --> 01:49:52,742 ,אם אני לא אחזור, קבורתי אינה חשובה בכלל" 949 01:49:55,622 --> 01:49:58,662 .תעשו את זה קל ככל האפשר בשבילכם 950 01:49:59,525 --> 01:50:02,565 .אין לי דת ולא אכפת לי משום דרשה 951 01:50:04,531 --> 01:50:06,716 ,אם ההזנחה תפריע לפורטר 952 01:50:09,868 --> 01:50:12,528 .אני מניח שאני אסבול את הטקס 953 01:50:13,473 --> 01:50:15,943 !בהצלחה לכולכם, קדימה הלהק 954 01:50:17,176 --> 01:50:20,026 .החברים היחידים שהיו לי, קסידי 955 01:50:24,985 --> 01:50:28,519 .ורבים מאיתנו חייבים לאיש הזה את חיינו 956 01:50:28,520 --> 01:50:30,325 .אנחנו לא נשכח אותו 957 01:51:00,352 --> 01:51:01,452 ,אדוני 958 01:51:03,188 --> 01:51:06,133 .הבטחתי שאני אפגוש מישהו בריימס 959 01:51:06,793 --> 01:51:09,738 ?אפשר רשות לעזוב את הבסיס .כן- 960 01:51:39,258 --> 01:51:40,358 .סלח לי 961 01:51:41,360 --> 01:51:42,460 .מצטער 962 01:51:43,730 --> 01:51:45,440 ..סלח לי, אני מחפש 963 01:51:45,861 --> 01:51:49,500 .אנחנו מפנים את בית החולים .אין לי זמן 964 01:51:49,501 --> 01:51:50,601 !לוסיין 965 01:52:19,899 --> 01:52:20,999 !לוסיין 966 01:52:35,547 --> 01:52:36,647 .אני מפחדת 967 01:52:38,752 --> 01:52:40,652 .לא לראות אותך .כן- 968 01:52:44,156 --> 01:52:45,391 .אתה נראה טוב 969 01:52:47,227 --> 01:52:48,327 .כן, בסדר 970 01:52:51,697 --> 01:52:53,692 .אנחנו הולכים לאנגליה 971 01:52:55,033 --> 01:52:56,933 .לא בטוח בשביל ילדים 972 01:52:57,971 --> 01:53:00,726 .גרמנים יבואו הנה .אני יודע- 973 01:53:04,443 --> 01:53:05,773 .את ואני בפריס 974 01:53:09,782 --> 01:53:10,922 ?אחרי המלחמה 975 01:53:12,018 --> 01:53:14,773 .האנגלית שלך נהיית כל כך טובה 976 01:53:17,156 --> 01:53:18,256 .אני מנסה 977 01:53:19,424 --> 01:53:23,794 ?איך אני אשיג אותך .אני הולך לזוז ממקום למקום 978 01:53:27,066 --> 01:53:30,369 .יש לי כל כך הרבה שאני רוצה להגיד לך 979 01:53:30,370 --> 01:53:31,985 אתה תהיה במחשבותי 980 01:53:37,142 --> 01:53:38,242 .ובליבי 981 01:54:12,177 --> 01:54:16,080 ,אני אראה אותך בפריס .נראה את האורות האלה 982 01:54:16,081 --> 01:54:20,451 תיזהר, אני לא אהיה פה .בשביל לספור את המטוסים 983 01:54:54,120 --> 01:54:56,754 .רבותי, אנחנו הולכים לבצע עוד גיחה 984 01:54:56,755 --> 01:54:58,845 .על מחסן התחמושת בג'מץ 985 01:54:58,992 --> 01:55:00,987 .הפעם נלווה 4 מפציצים 986 01:55:01,693 --> 01:55:06,131 במקום מתקפה חזיתית, אנחנו .נטוס דרומית למרצ'וויל קודם 987 01:55:06,132 --> 01:55:08,792 .ואז נטוס צפונה לאזור הפגיעה 988 01:55:10,103 --> 01:55:14,205 ככה, אנחנו יכולים להפתיע אותם ולהתקרב למטרה 989 01:55:14,206 --> 01:55:16,106 .לפני שנפגש בהתנגדות 990 01:55:17,110 --> 01:55:20,340 כפי ששמעת, ארצות הברית כרגע הכריזה 991 01:55:20,380 --> 01:55:21,995 .על כניסתה למלחמה 992 01:55:22,448 --> 01:55:24,182 .אלוהים .תודה לאלוהים על זה- 993 01:55:24,183 --> 01:55:27,653 ,אני לא צריך להגיד לך שאם נהרוס את ג'מץ 994 01:55:27,654 --> 01:55:31,623 אנחנו נפחית בצורה דרסטית .את זרימת התחמושת לגרמנים 995 01:55:31,624 --> 01:55:33,524 .אחיך ילחמו על הקרקע 996 01:55:35,060 --> 01:55:40,855 אני יודע שהמתקפה האחרונה על .ג'מץ הייתה חניכה קשה לרבים ממכם 997 01:55:42,368 --> 01:55:45,598 ,אבל צפיתי בכם גודלים ומתפתחים מאז 998 01:55:46,038 --> 01:55:48,128 .גם כגברים וגם כטייסים 999 01:55:49,475 --> 01:55:53,044 ואני יכול להגיד שאני .גאה להיות הקפטן שלכם 1000 01:55:53,045 --> 01:55:55,325 .עליתם מעל ומעבר לצפיותי 1001 01:55:57,382 --> 01:55:58,712 .בהצלחה לכולכם 1002 01:56:09,562 --> 01:56:11,557 .אני חושב שהפלת את זה 1003 01:56:16,536 --> 01:56:19,481 .אמרתי לה שאני הולך להיות גיבור 1004 01:56:23,375 --> 01:56:25,750 .תראה, אין לך במה להתבייש 1005 01:56:29,281 --> 01:56:33,081 .אתה עלית למעלה ונלחמת ?כן, זה לא משהו- 1006 01:56:33,953 --> 01:56:35,283 .אתה תהיה בסדר 1007 01:56:37,623 --> 01:56:40,524 .כבר עברת את הצמרמורות .כן, צמרמורות- 1008 01:56:40,525 --> 01:56:42,140 .כן, תיקנתי את זה 1009 01:56:47,766 --> 01:56:51,135 ,אמרתי לטנהולט שאני עולה למעלה שוב .כדי שהוא לא ישלח אותי הביתה 1010 01:56:51,136 --> 01:56:53,371 .אבל אני לא עולה למעלה שוב 1011 01:56:53,372 --> 01:56:58,692 אני רק צופה בכם יום אחרי .יום, תוהה איך אתם עושים את זה 1012 01:57:00,379 --> 01:57:02,944 ,איך כולם במשפחתי עשו את זה 1013 01:57:06,551 --> 01:57:08,736 .למה אני היחיד שלא יכול 1014 01:57:12,257 --> 01:57:13,587 .בסדר, בוא לפה 1015 01:57:14,260 --> 01:57:18,763 למה אתה לא פשוט הולך? לך תעביר .את זה בשינה ותנסה שוב מחר 1016 01:57:18,764 --> 01:57:20,569 .כן, כן מחר ?בסדר- 1017 01:57:24,603 --> 01:57:25,703 .בסדר 1018 01:57:26,772 --> 01:57:29,622 ?אנחנו אבירי האוויר זוכר .כן- 1019 01:57:31,543 --> 01:57:32,643 ?קשר .קשר- 1020 01:57:37,549 --> 01:57:41,634 רולינגס, מבקש רשות .לצאת למשימה זאת, המפקד 1021 01:57:45,091 --> 01:57:48,293 .אני יכול לטוס עם זה, בחנתי את זה אתמול 1022 01:57:48,294 --> 01:57:51,714 בסדר, אבל אני מרגיש שאתה בושה ליחידה 1023 01:57:52,564 --> 01:57:55,534 ואני מנפנף אותך, אתה ?תלך ישר הביתה אתה מבין 1024 01:57:55,535 --> 01:57:58,402 .מצוין .אל תהרוג את עצמך בהמראה- 1025 01:57:58,403 --> 01:57:59,638 .חברה, אני עף 1026 01:58:09,448 --> 01:58:13,723 קפטן טנהולט אמר לי .לצייר את זה על המטוס שלך 1027 01:58:14,420 --> 01:58:16,510 .אני מקווה שלא אכפת לך 1028 01:58:23,496 --> 01:58:24,596 .אני מתכבד 1029 02:00:21,847 --> 02:00:22,947 .לעזאזל 1030 02:01:34,520 --> 02:01:36,895 .קדימה אדי תעשה משהו בסדר 1031 02:01:47,733 --> 02:01:48,833 .תזהר מהקרס 1032 02:02:30,408 --> 02:02:31,508 !בסדר 1033 02:02:58,603 --> 02:03:01,643 .ברכותיי ביגל, ברוכים הבאים חזרה 1034 02:03:04,342 --> 02:03:08,047 .הייתי רוצה שלאורי יהיה כאן לראות את זה 1035 02:03:13,051 --> 02:03:14,286 ?לאן הוא הולך 1036 02:06:07,425 --> 02:06:08,660 !אבירי האוויר 1037 02:09:16,561 --> 02:09:19,506 ינסן המשיך לטוס .עד סוף המלחמה 1038 02:09:20,602 --> 02:09:24,972 ,כשהוא חזר הביתה .הוא קיבל קבלת פנים של גיבור 1039 02:09:27,232 --> 02:09:31,333 .סקינר הצטרף לצבא ארה"ב כשהם הצטרפו למלחמה .הוא לא הורשה לטוס 1040 02:09:31,334 --> 02:09:37,794 הוא חזר לאמריקה והפך לאחד .מהטייסים הראשונים של חיל האוויר האמריקני 1041 02:09:39,145 --> 02:09:44,560 ,ביגל נשאר באירופה, נישא לאיטלקיה .והתחיל קרקס טייס משלו 1042 02:09:48,989 --> 02:09:53,454 ראולינגס הלך לפריס .אבל מעולם לא מצא את לוסיאן 1043 02:09:57,388 --> 02:10:02,226 הוא חזר לטקסס ובנה את .אחד מהחוות הגדולות ביותר במדינה 1044 02:10:02,227 --> 02:10:04,127 .הוא מעולם לא טס שוב 1045 02:10:22,264 --> 02:10:27,264 m_vai-ו BlackAngel, Zepellin תורגם ע"י .Donkey Cr3w מצוות 1046 02:10:27,265 --> 02:10:30,590 XsesA הגהה, הוספת שורות ע"י 1047 02:10:31,266 --> 02:10:35,161 סונכרן לגירסא זו Subs מצוות ofman10 ע''י